Traducción generada automáticamente

Don't Talk (feat. Christopher Kristensen)
Our Mirage
Sprich nicht (feat. Christopher Kristensen)
Don't Talk (feat. Christopher Kristensen)
Tickt wie eine Zeitbombe in meiner BrustTicking like a timebomb inside my chest
Versuche langsamer zu werden, hole meinen Atem nachTrying to slow down, catching my breath
Ich bin ein Ausgestoßener, der allein treibtI'm a castaway drifting out alone
Tausend Risse in meiner Haut und mit gebrochenen KnochenA thousand cracks in my skin and with broken bones
Ich sage mir, dass es in Ordnung ist und es nicht so schlimm istI tell myself that it's fine and it's not that bad
Es ist nur ein kleiner Teil des Lebens, aber ein Monster, das ich immer hatteIt's just a small part of life, but a monster that I've always had
Bitte sprich nicht mit mirPlease don't talk to me
Bitte sprich nicht mit mirPlease don't talk to me
Sprich nicht mit mirDon't talk to me
Im Auge des SturmsIn the eye of the storm
Werde ich aufsteigen oder werde ich fallen?Will I rise or will I fall?
Denn immer wenn ich höre, wie jemand meinen Namen ruftCause whenever I hear someone call my name
Fühlt es sich an, als würden sie ätzenden Regen gießenFeels like they're pouring acid rain
Sprich nicht mit mirDon't talk to me
Sprich nichtDon't talk
Schleichend durch die SchattenCreeping through the shadows
Auf meinem eigenen WegOn my own way
Begraben in Stille, wenn die Nacht zum Tag wirdBuried in silence when night turns day
NeinNo
Sprich nicht mit mirDon't talk to me
Ich sage mir, dass es in Ordnung ist und es nicht so schlimm istI tell myself that it's fine and it's not that bad
Es ist nur ein kleiner Teil des Lebens, aber ein Monster, das ich immer hatteIt's just a small part of life, but a monster that I've always had
Im Auge des SturmsIn the eye of the storm
Werde ich aufsteigen oder werde ich fallen?Will I rise or will I fall?
Denn immer wenn ich höre, wie jemand meinen Namen ruftCause whenever I hear someone call my name
Fühlt es sich an, als würden sie ätzenden Regen gießenFeels like they're pouring acid rain
Sprich nicht mit mirDon't talk to me
Sprich nichtDon't talk
Wellen brechen über mich, ich rutsche und schwankeWaves crashing over I slip and sway
Von den Gezeiten gezogen, treibe ich davonPulled by the tides I'm drifting away
Fühle das Gewicht, das mich ganz zerdrücktFeel the weight of it's crushing me whole
Werde ich einen Weg finden, die Kontrolle zurückzugewinnenWill I find a way to gain back control
Die Kontrolle zurückzugewinnenGain back control
Im Auge des SturmsIn the eye of the storm
Werde ich aufsteigen oder werde ich fallen?Will I rise or will I fall?
Denn immer wenn ich höre, wie jemand meinen Namen ruft'Cause whenever I hear someone call my name
Fühlt es sich an, als würden sie ätzenden Regen gießenFeels like they're pouring acid rain
Sprich nicht mit mirDon't talk to me
Sprich nichtDon't talk
Wellen brechen über mich, ich rutsche und schwankeWaves crashing over I slip and sway
Von den Gezeiten gezogen, treibe ich davonPulled by the tides I'm drifting away
Fühle das Gewicht, das mich ganz zerdrücktFeel the weight of it's crushing me whole
Werde ich einen Weg finden, die Kontrolle zurückzugewinnenWill I find a way to gain back control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Mirage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: