Traducción generada automáticamente

Don't Talk (feat. Christopher Kristensen)
Our Mirage
No Hables (feat. Christopher Kristensen)
Don't Talk (feat. Christopher Kristensen)
Tic-tac como una bomba de tiempo dentro de mi pechoTicking like a timebomb inside my chest
Tratando de calmarme, recuperando el alientoTrying to slow down, catching my breath
Soy un náufrago a la deriva, soloI'm a castaway drifting out alone
Mil grietas en mi piel y con huesos rotosA thousand cracks in my skin and with broken bones
Me digo a mí mismo que está bien y que no es tan maloI tell myself that it's fine and it's not that bad
Es solo una pequeña parte de la vida, pero un monstruo que siempre he tenidoIt's just a small part of life, but a monster that I've always had
Por favor, no me hablesPlease don't talk to me
Por favor, no me hablesPlease don't talk to me
No me hablesDon't talk to me
En el ojo de la tormentaIn the eye of the storm
¿Me levantaré o caeré?Will I rise or will I fall?
Porque cada vez que escucho a alguien llamar mi nombreCause whenever I hear someone call my name
Siento que están derramando lluvia ácidaFeels like they're pouring acid rain
No me hablesDon't talk to me
No hablesDon't talk
Deslizándome entre las sombrasCreeping through the shadows
A mi propio ritmoOn my own way
Enterrado en silencio cuando la noche se convierte en díaBuried in silence when night turns day
NoNo
No me hablesDon't talk to me
Me digo a mí mismo que está bien y que no es tan maloI tell myself that it's fine and it's not that bad
Es solo una pequeña parte de la vida, pero un monstruo que siempre he tenidoIt's just a small part of life, but a monster that I've always had
En el ojo de la tormentaIn the eye of the storm
¿Me levantaré o caeré?Will I rise or will I fall?
Porque cada vez que escucho a alguien llamar mi nombreCause whenever I hear someone call my name
Siento que están derramando lluvia ácidaFeels like they're pouring acid rain
No me hablesDon't talk to me
No hablesDon't talk
Las olas rompen y yo resbalo y me balanceoWaves crashing over I slip and sway
Arrastrado por las mareas, me estoy alejandoPulled by the tides I'm drifting away
Siento el peso que me aplasta por completoFeel the weight of it's crushing me whole
¿Encontraré una manera de recuperar el control?Will I find a way to gain back control
Recuperar el controlGain back control
En el ojo de la tormentaIn the eye of the storm
¿Me levantaré o caeré?Will I rise or will I fall?
Porque cada vez que escucho a alguien llamar mi nombre'Cause whenever I hear someone call my name
Siento que están derramando lluvia ácidaFeels like they're pouring acid rain
No me hablesDon't talk to me
No hablesDon't talk
Las olas rompen y yo resbalo y me balanceoWaves crashing over I slip and sway
Arrastrado por las mareas, me estoy alejandoPulled by the tides I'm drifting away
Siento el peso que me aplasta por completoFeel the weight of it's crushing me whole
¿Encontraré una manera de recuperar el control?Will I find a way to gain back control



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Mirage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: