Traducción generada automáticamente

Souvenirs
Our Promise
Recuerdos
Souvenirs
Hay algo más que decirThere's something left to say
No puedes sacar lo mejor de míYou can't get the best of me
Esta herida sigueThis wound keeps
Sangrando profundo por dentroBleeding deep beneath
Algunos sanan, pero esto es diferenteSome heal but this is different
La persona que seré mañanaThe person that I'll be tomorrow
Aprende hoyLearns today
Intenté ser todo para cualquiera menos para míI tried to be the everything for anyone but me
Estos ojos que juzgan causan autoencierroThese judging eyes cause self-imprisonment
Ten cuidado con lo que te empoderaBe aware of what's empowering you
Y encuentra fuerza dentro de tiAnd find strenght within
Llevaré estas cicatrices como recuerdosI will wear these scars as souvenirs
Bueno, espero que sepasWell, I hope you know
Lo peor revela lo mejor que hay dentro de tiThe worst unveals the best that's inside you
Antes de cambiarBefore I changed
Tuve que enfrentarI had to face
Lo que me mantenía aquíWhat held me down here
Ahora rompí las cadenasNow I've broke the chains
Y lo dejé irAnd let it go
Voy a ser el equilibrio perfecto entre el pasado y el presenteI'm gonna be, the perfect balance between past and present
A través, a través, a través de cada lección estoy aprendiendo a vivirThrough, through, through every lesson I am learning to live
Llevaré estas cicatrices como recuerdosI will wear these scars as souvenirs
Bueno, espero que sepasWell, I hope you know
Lo peor revela lo mejor que hay dentro de tiThe worst unveals the best that's inside you
¿Soy el único aquí de pie?Am I the only one standing here?
Cara a cara con los más grandes gigantesFace to face with the greatest of giants
El sol se poneThe Sun goes down
Mi sombra desapareceMy shadow disappears
Un nuevo horizonte más brillanteA brand new brighter horizon
Ahora o nuncaNow or never
No puedo creer que todos mis esfuerzosI can't believe that all my endeavours
Serán devorados por un nuevo capítuloWill be devoured by a new chapter
Y ahora estoy mejor, mejor por mi cuentaAnd now I am better, better off my own
Y tú ya no perteneces a esta vidaAnd you don't belong into this life anymore
Te llevaste todo pero no me dejaste nadaYou took it all but left me none
Tu propia sombra cubre el solYour own shadow covers the Sun
Se sintió tan bien, pero salió tan malIt felt so right but it went so wrong
Un día soleado no debería perder su belleza en una hora de lluviaA sunny day shouldn't lose it's beatuy in an hour of rain
Ahora soy felizI am happy now
No apostaré en otra rondaWon't set a bet on another round
Me di cuenta de que ellosI figured out that they
No pueden sacar lo mejor de míCan't get the best of me
¿Soy el último en pie?Am I the last one standing
¿Soy el último en pie, aquí?Am I the last one standing, here?
(¿Soy el último en pie?)(Am I the last one standing?)
AhoraNow
Muéstrame las cicatrices que llevasShow me the scars you wear
Se parecen mucho a las míasThey look a lot like mine
Se parecen mucho a las míasThey look a lot like mine
Dime tus miedos más profundosTell me your deepest fears
Se sienten mucho como los míosThey feel a lot like mine
Se sienten mucho como los míosThey feel a lot like mine
Muéstrame las cicatrices que llevasShow me the scars you wear
Se parecen mucho a las míasThey look a lot like mine
Se parecen mucho a las míasThey look a lot like mine
Dime tus miedos más profundosTell me your deepest fears
Muéstrame tus recuerdosShow me your souvenirs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Promise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: