Traducción generada automáticamente

Tragedy & Romance
Our Waking Hour
Tragédie & Romance
Tragedy & Romance
La tristesse est là pour elle, ne sachant pas ce qu'il ressentSadness is her for not knowing how he feels
Un bal masqué affiché avec des sourires parfaitsA masquerade displayed with perfected smiles
Il vit dans la peur, un romantique perduHe lives in fear, a lost romantic
Enfermé dans une vie pleine d'échecs amoureuxCaged in a life filled up of love quest failures
Il veut juste qu'elle sacheHe just wants her to know
Elle lui apporte le sens de sa vieShe brings him the meaning to his life
Elle a fait taire la peur qu'il n'était pas vivantShe silenced the fear that he wasn't alive
Il n'y a rien qui pourrait les séparerThere isn't one thing left that could tear them apart
Il sait que cet amour survivra ce soirHe knows this love will survive tonight
On dirait que la douleur a envahi les espritsIt seems that pain has filled the minds
De deux cœurs qui avaient autrefois été liés parmi les étoilesOf two hearts that once had been laced amongst the stars
Ne suis-je pas celui que tu veux, n'est-ce pas qui tu esAm I not who you want, is this not who you are
Elle s'est enfuie dans le silence qu'il a donnéShe ran away in the silence that he gave
Il veut juste qu'elle sacheHe just wants her to know
Elle lui apporte le sens de sa vieShe brings him the meaning to his life
Elle a fait taire la peur qu'il n'était pas vivantShe silenced the fear that he wasn't alive
Il n'y a rien qui pourrait les séparerThere isn't one thing left that could Tear them apart
Il sait que cet amour survivra... Ce soirHe knows this love will survive... Tonight
Elle a pleuré, j'ai besoin de toi, mon amourShe cried, I need you lover
Plus que jamais, alors qu'elle s'éloigneMore now than ever while slipping away
Dans l'obscurité, elle a conduitInto the dark she drove
Son cœur a cessé de battre, le choc à la saignéeHer heart stopped its beating, the crash to the bleeding
Un accident pour l'innocente, un collage de feux rouges d'incrédulitéAn accident to the innocent, red lights collage disbelief
Dans la nuit, elle a dansé avec les démons en suppliant les angesInto the night, she danced with the devils while pleading with angels
De la renvoyer pour une seconde chance, son cauchemar maintenant réaliséTo send her back for a second chance, his nightmare now realized
(Cette histoire est à moi, mon amour est parti)(This story is mine my love went away)
Elle m'a apporté le sens de ma vieShe brought me the meaning to my life
Elle a fait taire la peur que je n'étais pas vivantShe silenced the fear that I wasn't alive
Il n'y a rien qui pourrait déchirer celaThere isn't one thing left that could tear this apart
Je savais que cet amour survivrait ce soirI knew this love would survive tonight
Ce soir, les cieux t'ont laissé partirTonight the heavens have let you go
Ma chance de enfin te faire savoirMy chance to finally let you know
Je sacrifierais tout juste pour avoir et tenirI'll sacrifice it all just to have and hold
Ma vie avec vous tousMy life with all of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Our Waking Hour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: