Traducción generada automáticamente

Don't Lose Yourself
Ours
No te pierdas a ti mismo
Don't Lose Yourself
Caminé solo en la arena ardienteI walked alone in the burning sand
Hacia partes desconocidas en busca de un amigoTo parts unknown in search of a friend
Lágrimas en mi manoTear drops in my hand
Ellos no entenderíanThey wouldn't understand
Pero en algún lugar a lo largo del río furiosoBut somewhere along the raging river
Me perdí a mí mismo y fui arrastradoI lost myself and got swept away
Tus palabras resuenan en mi cabezaYour words echo in my head
Esto es lo que dijeronThis is what they said
No te pierdas a ti mismo en este infiernoDon't lose yourself in this hell
¿Quién es el fantasma en el espejo?Who's the ghost in the mirror
¿Puedes decirlo?Can you tell
Los días pasanMother days they pass
Y las noches son largasAnd the nights are long
Y el corazón se siente más soloAnd the heart grows more alone
No te pierdas a ti mismo en este infiernoDon't lose yourself in this hell
Los pájaros se han ido, han volado lejosThe birds are gone, they have flown away
Y ¿qué vale si no tienes a nadieAnd what's it worth if you have nobody
Acunando tu mano?Cradling your hand
Ahora lo entiendesNow you understand
No te pierdas a ti mismo en este infiernoDon't lose yourself in this hell
¿Quién es el fantasma en el espejo?Who's the ghost in the mirror
¿Puedes decirlo?Can you tell
Los días pasanMother days they pass
Y las noches son largasAnd the nights are long
Y el corazón se siente más soloAnd the heart grows more alone
No te pierdas a ti mismo en este infiernoDon't lose yourself in this hell
Alguien está en la radio hablándome, a través de míSomeone's on the radio talking to me, through me
Alguien está en la radio, pero ahora todos ustedes se han idoSomeone's on the radio, but you're all gone now
Atrapamos las patas de una mariposaWe caught the legs of a butterfly
Atrapamos las patas de una mariposaWe caught the legs of a butterfly
Y los muros y los muros cayeronAnd the walls and the walls came down
Alguien está en la radioSomeone's on the radio
Atrapamos las patas de una mariposaWe caught the legs of a butterfly
Y los muros y los muros cayeronAnd the walls and the walls came down
Alguien está en la radioSomeone's on the radio
Y los muros y los muros cayeronAnd the walls and the walls came down
Y los muros cayeron, los muros cayeronAnd the walls came down, walls came down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ours y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: