Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Habibi (Intro)

Oussama

Letra

Habibi (Intro)

Habibi (Intro)

Tengo todas estas heridas que me llevan al pasadoJ'ai tout ces blessures qui m'ramènent au passé
Podría hacer un esfuerzo, pero nunca es suficienteJ'pourrais faire des efforts, mais c'est jamais assez
Se ha vuelto tan frío, la llama ya no puedo avivarC'est devenu tellement froid, la flamme j'peux plus raviver
Hemos perdido tiempo que nunca podremos recuperarOn a perdu du temps qu'on pourra jamais racheter

Tengo mis errores, he cometido fallas más de una vez (más de una vez)J'ai mes tords, j'ai fait des erreurs plus d'une fois (plus d'une fois)
Y si flaqueamos, soy yo quien se irá de los dos (se irá)Et si on flanche, c'est moi qui d'nous deux partira (partira)
Hace tiempo que no tengo palabras (hace tiempo que no tengo palabras)Ça fait longtemps qu'j'ai plus les mots (ça fait longtemps qu'j'ai plus les mots)

Nos dijimos habibiOn s'est dit habibi
Nos hacemos daño y luego nos olvidamos (nos olvidamos)On s'fait du mal et après on s'oublie (on s'oublie)
Nos separamos y todo eso sin decirnos (sin decirnos)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
Empezamos de nuevo, hacemos esto por la vida, habibiOn recommence, on fait ça pour la vie, habibi
Nos dijimos habibiOn s'est dit habibi
Te daré todo, dime por qué huyes (por qué huyes)J'te donnerai tout, dis-moi pourquoi tu fuis (pourquoi tu fuis)
Nos separamos y todo eso sin decirnos (sin decirnos)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
Que nuestra historia no era para la vida, habibiQue notre histoire, c'était pas pour la vie, habibi

No pude olvidarteمقدرتش أنا ننساك
Cualquier cosa hermosa, la viví a tu ladoأي حاجة زوينة، عشتا و أنا حداك
Babe, nosotros no elegimos nuestro destinoBabe, nous, on a pas choisi notre destin
Si pudiera elegir, querría quedarme siempre contigoكن كنت نختار، نبغي نبقى ديما معاك
Te di todo el amor que teníaJ't'ai donné tout l'amour que j'avais
Tú lo arruinasteToi, t'as tout gâché
Lloré por ti en la mañana y en las nochesبكيت عليك الصباح و الليالي
Dime, ¿cuál es mi culpa?قولي شنو ذنبي
Dejé todo atrás, ya estáخليت كلشي مورايا، صافي
Hoy me voyأنا اليوم ها نمشي
Que tienes a alguien que rompiste, babeQue t'as quelqu'un que t'as cassé, babe

Quieres que nos quedemos, pero tus gestos me dicen que noTu veux qu'on reste mais tes gestes me disent non
Para tenerte, podría haber recorrido países y continentesPour t'avoir j'aurais pu faire le tour des pays et continents
Con los sentimientos, ya sabes que te quiero y jugaste conmigoB'les sentiments عرافتيني كنبغيك و لعبتي عليا
Nuestra historia es la mala, ahora todos saben quién esNotre histoire est le méchant دابا كلشي عارف شكون ف

Nos dijimos habibi (nos dijimos habibi)On s'est dit habibi (on s'est dit habibi)
Nos hacemos daño y luego nos olvidamos (nos hacemos daño y olvidamos)On s'fait du mal et après on s'oublie (on s'fait du mal et on oublie)
Nos separamos y todo eso sin decirnos (sin decirnos)On s'est quitté et tout ça sans se dire (sans se dire)
Empezamos de nuevo, hacemos esto toda la vida, toda la vida (toda la vida)On recommence, on fait ça toute la vie, toute la vie (tout la vie)
Nos separamos, hacemos esto toda la vida.On s'est quitté, on fait ça toute la vie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oussama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección