Traducción generada automáticamente
Sarah Jane
Out Of Eden
Sarah Jane
Sarah Jane
Pequeña Sarah Jane se escapó de casalittle sarah jane ran away from home
Catorce y embarazada, estaba completamente solafourteen and pregnent she was all alone
No podía huir del error, y la iban a enviar lejoscouldn't run from wrong, and was gonna be sent away
Caminando con sus ojos negros y azules llenos de lágrimaswalkin' with her black and blue eyes full tears
La carga que lleva es demasiado pesada para sus añosthe burden that she carries much to old for her years
Mirar su rostro confirmaría tus peores temoreslooking at her face would confirm your worst fears
Pero en cambio pasa desapercibidabut instead she goes unnoticed
Sarah Jane, otra chica que se está muriendo por dentroSarah Jane another girl who is dying inside
Pensarías que alguien la detendríayou'd think that someone would stop
Pero nos escondemos, demasiado ocupados completando nuestro díabut we hide, to intent on completing our day
Y ella se queda ahí para decirand she's left there to say
Coro:Chorus:
¿Me escuchas?Do you hear me?
¿Puedes verme?Can you see me?
Caminando por la calle observándoteWalking down the street watching you
Podrías ayudarmeYou could help me
Pero no estás mirandoBut your not looking
Apuesto a que lo harías si supierasI bet you would if only you knew
Podrías marcar la diferenciaYou could make a difference
¿Me escuchas?Do you hear me?
¿Puedes verme?Can you see me?
Caminando por la calle necesitándoteWalking down the street needing you
Quiero lograrloI want to make it
¿Cómo puedo llegar allí?How can I get there?
Si me mostrases que te importa, sabesIf you showed me that you cared, you know
Podrías marcar la diferenciaYou could make the difference
Él está ahí para ver el mundo desde el decimoquinto pisoHe's left to watch the world from the fifteenth floor
Solo con el recordatorio, no salgas másalone with the reminder, don't go out anymore
Sabes que esos chicos son problema aquí en nuestro vecindarioYou know those boys are trouble here in our neighborhood
Pero eres mi chico y tienes la oportunidad de ser algo buenoBUt you're my boy and you've got the chance to be something good
Aún así, el llamado de las calles era demasiado fuerte para ignorarloStill the call of the streets was too much to ignore
Ahora está atrapado en el juego y no puede encontrar una salidaNow he's caught up in the game and can't find an open door
Es un buen chico convertido en malo y está tratando de salirHe's a good boy gone bad and he's trying to get out
Pero todos tienen demasiado miedo de escuchar de qué está hablandoBut everybody's too afraid to hear what he's talking about
Marcus Brown, vive una vida demasiado vieja para su edadMarcus Brown, lives a life much too old for his age
Si nadie responde, será solo palabras en una páginaIf no one responds, he'll be words on a page
Otra estadística muerta porque no se hicieron llamadasAnother statistic dead cause no calls were made
Para verificar al chico que faltaba desde quinto gradoTo check on the boy who was missing from the fifth grade
Corochorus
Puentebridge
En todas partes que mires hay personas heridas pasandoEverywhere you turn there's hurting people passing by
Es una lástima que podríamos cambiar una vida pero no lo intentamosIts such a shame that we could change a life but we don't try
Mirar más allá de nuestro mundo y adentrarnosTo look outside out world and delve
En los problemas de este lugarInto the problems in this place
Los niños necesitan una respuesta, y Dios necesita tu rostroThe children need an answer, and God needs your face
Lisa:lisa:
Realmente quiero saber si me estás sintiendoWell I really want to know if you're feeling me
La situación es real para míThe situation is real to me
Bonafide:bonafide:
Me haces sentir bajo mi pielYou got me feelin you under my skin
Como Stevie me hace vagar a ciegas, una y otra vezLike Stevie got me wandering blind, again and again
Lisa:lisa:
¿Realmente tienes un corazón para los más necesitados?Do you really have a heart for the least of these
Y entiendes que realmente necesitamos enseñarlesAnd understand that we really need to teach to these
O seguir viviendo en un mundo donde la muerte es un hechoOr keep living in a world where death is a fact
Niños pequeños preguntando, '¿por qué mi papá tiene que morir así?'Little kids asking, "why my daddy gotta die like that"
No quiero enviar a mis hijos a la escuela sintiendo queDon't want to send my kids to school when they feel they got
tienen que llevar un arma para sobrevivir al camino de las callesto pack the heat to survive the walk of the streets
Donde las jóvenes no están vivas porque aún creen lasWhere young women aren't alive because they still believe the
mentiras y nunca reconocen quiénes son por dentrolies and never recognize who God made them inside
Dios ayúdanos si no los ayudamos a encontrar su caminoGod help us if we don't help them find their way
Dios ayúdanos si no cambiamos nuestra forma de vivir hoyGod help us if we don't change our living today
Dios ayúdanos si nos escondemos en la esquina e ignoramos los gritos de la calle,God help us if we hide in the corner and ignore the cries of the street,
¿Escuchas lo que dicen?Do you hear what they say?
Dios, por favor ayúdalos a pasar el díaGod pleas help them make is through the day
Dios, por favor envía a alguien para aliviar el dolorGod please send somebody to ease the pain
Sabes que necesitan una salida del juegoYou know they need a way up out the game
Sé que los escuchas Dios, su nombre es Sarah JaneI know you hear her God, her name is Sarah Jane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Out Of Eden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: