Traducción generada automáticamente

Stranger Than Fiction
Outasight
Más Extraño Que la Ficción
Stranger Than Fiction
[verso 1: outasight][verse 1: outasight]
A veces es más extraño que la ficciónIt's sometimes stranger than fiction
Pero lo extraño parece ser queBut the weird things seems to be that
La trama nunca se adhiere al guionThe storyline never stick to the script
Y los personajes involucrados no coinciden con la descripciónAnd the characters involved don't match the description
Estamos todos atados pero aún tropezandoWe all tied up yet we still tripping
Con las pequeñas cosas que parecen llevarme de vueltaOver the small things which seem to all bring me
A cuando empecé, un romántico sin esperanza dejado con el corazón rotoBack to when i started, a hopeless romantic left broken hearted
Un adolescente de ojos brillantes parecía ignorarA bright eye teen seemed to disregard
Cualquier consejo dado sobre mis planes futurosAny advice given about my future plans
Tuve que ir y complicar las cosasI had to go and make things hard
Me dijeron que fuera a la escuela, me dijeron que fuera un hombre, maldiciónWas told to go to school, was told to be a man, damn
Pero no crecí ni fui el afortunado ganador en '¿quién quiere triunfar?'But i didn't grow up or be the lucky winner on "who wanna blow up? "
Y está bien, las cosas pasanAnd that's fine, shit happens
Todos los problemas hacen una mejor tramaAll the trouble makes for a better storyline
[estribillo][hook]
Y lo intenté...And i tried...
Intenté hacer algo de la nada antesI tried to make something out of nothing before
Intenté dejar el pasado en la sala de ediciónI tried to leave the past on the cutting room floor
Pero la historia continúa hasta que aparezcan los créditosBut the story runs until the credits roll
Pero sé que lo intentéBut i do know that i tried
Intenté echarle la culpa a todos los demásI tried to put the blame on everyone else
Buscando excusas en lugar de ayudaLooking for excuses rather than some help
Conozco esa sensación cuando no encajasI know that feeling when you don't fit in
Es más extraño que la ficciónIt's stranger than fiction
[verso 2: outasight][verse 2: outasight]
Haz tu parte en la escena, sin conocer las líneasPlay your part in the scene, never knowing lines
Un hermoso telón de fondo, rol indefinidoA beautiful backdrop, role undefined
Noches de septiembre donde la brisa acariciaba mi espaldaSeptember nights where breezes brushed across my back
Mirando al cielo, desvaneciéndose en la oscuridadStaring at the sky, fading in the black
Rasguña las uñas a través del guion, estoy aburridoScratch the fingernails 'cross the storyboard, i'm bored
Quizás necesite despertarme de años atrásI may need to be woken up from years before
Y cuando la trama comienza a torcerse y girarAnd when the plot begins to twist and turn
Intentaré hacer lo mejor para mantenerme en el camino y aprenderI'll try my best to keep myself on the road and learn
[estribillo][hook]
[verso 3: outasight][verse 3: outasight]
Silencio en el set, luces, cámara, acciónQuiet on set, lights, camera, action
Toma uno, una toma, sin erroresTake one, one take, no mistakes
¡Corte, revisa la puerta y ahora graba la cinta!Cut, check gate now roll the tape
Separa lo real de lo falsoSeparate the real from the fake
Pon la puntuación en el tablero y suena genialPut the score on the board and it sounds great
Sin diálogo forzado, sigue el curso del descansoNo dialogue force on, course the break
Toma cinco, intenta disfrutar el díaTake five, try and enjoy the day
[estribillo][hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Outasight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: