Traducción generada automáticamente
The Wild Life
Outasight
La Vida Salvaje
The Wild Life
Tengo pavoneo como Jagger
Got swagger like Jagger
Gran palacio francés
Big french palace
Maldita sea, eso es apretado
Damn that's tight
Limpio como McQueen
Clean like McQueen
2 anillos meñique
2 pinky Rings
Maldita sea, eso es brillante
Damn that's bright
Se mueve como marrón
Moves like Brown
Compra cada ronda
Buys every round
¿Qué vas a tomar esta noche?
What you're having tonight?!
Un coche como vínculo
A car like bond
Señoras en el brazo
Ladies on the arm
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Hace mucho que viene
Been a long time coming
Chevy de la vieja escuela con mis ventanas abajo
Old school Chevy with my windows down
Pasó mucho tiempo corriendo
Spent a long time running
¡Sombras negras y mi radio fuerte! ¡Sí! ¡Sí!
Black shades on and my radio loud! Yeah!
Maldita sea, me siento tan bien
Damn it feel so good
Rodando por mi vieja capucha, ¿cómo suena eso?
Rollin' thru my old hood, how's that sound?
¿Suena como qué? Bien, ahora
Sound like what? Okay now
Entonces, ¿estás listo para esta noche?
So, you're ready for tonight?
¿Las luces intermitentes?
The flashing lights?
¿Vas a perder la cabeza?
You gon lose your mind?
Ya he perdido el mío
I've already lost mine
¿Estás listo para esta noche?
So you're ready for tonight?
¿No te sientes bien?
Don't it feel nice?
Para perder la cabeza
To lose your mind
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Tengo un esmoquin con solapas de piel, aviadores
Got a tux with fur lapels, aviators
Guantes de cuero, caimanes con punta alada
Leather driving gloves, winged tipped gators
Bevery Hills, Mercedes del 58
Bevery hills, '58 Mercedes
Bolsa de Louie llena, estoy de vacaciones permanentes
Louie bag packed, I'm on permanent vacation
Tom Ford noir, Chateau Briond
Tom Ford noir, Chateau Briond
La noche todavía joven
The night still young
Tú puedes ser Marilyn, yo soy JFK
You can be Marilyn, I'm JFK
Tiene una habitación con vistas a las olas del Pacífico
Got a room with a view on pacific waves
Entonces, ¿estás listo para esta noche?
So, you're ready for tonight?
¿Las luces intermitentes?
The flashing lights?
¿Vas a perder la cabeza?
You gon lose your mind?
Ya he perdido el mío
I've already lost mine
¿Estás listo para esta noche?
So you're ready for tonight?
¿No te sientes bien?
Don't it feel nice?
Para perder la cabeza
To lose your mind
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Tengo a Swagger como Jagger
Got Swagger like Jagger
Gran palacio francés
Big french palace
Maldita sea, eso es apretado
Damn that's tight
Limpio como McQueen
Clean like McQueen
2 anillos meñique
2 pinky Rings
¡Maldita sea, eso es brillante!
Damn that's bright!
Se mueve como marrón
Moves like Brown
Compra cada ronda
Buys every round
¿Qué vas a tomar esta noche?
What you're having tonight?!
Un coche como vínculo
A car like bond
Señoras en el brazo
Ladies on the arm
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Uuh uh uh
Uuh uh
Uuh uh uh
Uuh uh
Prepárate para la vida salvaje
Get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Muy bien, toda la noche, prepárate para la vida salvaje
All right, all night, get ready for the wild life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Outasight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: