Traducción generada automáticamente
Raw Deal
Outerspace
Trato Crudo
Raw Deal
[coro: planetary][chorus: planetary]
Ten cuidado con quién hablasBe careful who you talk to
Los lugares por los que pasasThe places that you walk through
Nunca sabes cuándo alguien está acechando, tratando de cazarteYou never know when somebody is creepin', tryin' to hawk you
Mejor agarra tu pistola tambiénBetter grab your gat too
Porque los tipos te atacarán'cause niggaz will attack you
Y te dispararán, justo detrás de tu espaldaAnd blast you, right behind your back
Porque el dinero manda'cause the cash rules
[crypt the warchild y planetary][crypt the warchild and planetary]
EyYo
Regla de la industria número cuatro mil ochenta:Industry rule number four thousand and eighty:
Los ejecutivos discográficos son tramposos por la gananciaRecord execs are made shady for gravy
Proteger tu cuello puede salvarte a ti y a míProtecting your neck can save you and save me
Entramos en el escenario, como que te jodan, páganosWe step on the set, like fuck you, pay me
Dales una oportunidad, y te quitarán la comida de tus bebésGive 'em a chance, and they'll take food from your babies
Y te estresarán, para volver loco a un negro adultoAnd stress you out, to drive a grown nigga crazy
¿No es eso una locura? No estás bromeando, hombreNow ain't that crazy? you ain't kiddin', man
Corren a cubrirse cuando la mierda realmente golpea el ventiladorThey run for cover when the shit really hit the fan
Las serpientes en el jardín, rezan por tu caídaThe snakes in the garden, pray on your downfall
Abandonar la mierda, es peligroso, y pueden ahogarlos a todosAbondon shit, it's hazardous, and they can drown y'all
Explotan a tu gente con una imagen, pueden burlarse de ustedesExploit your people with a image, they can clown y'all
La voz del mal en tu oído, escuchas el sonido, ustedesThe voice of evil in your ear, you hear the sound, y'all
[coro][chorus]
[planetary][planetary]
EyYo
No hay nada peor que una perra traicioneraAin't nothin' worse than a sheisty bitch
Tomará la crema de tu crédito, el hielo y el autoShe'll take cream in your credit, the ice and the whip
Tu vida y tus hijos, estás perdiendo la cabezaYour life and your kids, you're flippin' your lid
Expulsado de la casaKicked out the crib
Un bebé en camino, no sabes de quién esA baby on the way, you don't know who's it is
Podría ser tuyo, vida en pausa, noches de giraIt might be yours, life on pause, nights on tour
Intentas llamar a la perra, pero ella no para de hablarYou try to call the bitch, but she yappin' the jaw
Tienes ganas de abofetear a la putaYou feel like smackin' the whore
Ella contactó a la leyShe contacted the law
Como si nunca la hubieras abofeteado antesLike you never smacked her before
¿Por qué actúa tan cruda?Why she actin' all raw?
[hablando][talking]
[planetary][planetary]
EyYo
Solo para aclarar, soy planetary, aterroJust to clarify, i'm planetary, i terrify
Prepárate para morir, perro, pero nunca intentesPrepare to die, dawg, but never try
Soy el rapero del próximo milenioI am the next millenium rapper
Te hace temblar después de los disparos desde el escenarioGot you trembelin' after the shots blown from the stage
Cada frase que domino, negroEvery sentence i master, nigga
Toxeeded, de Filadelfia a Chicago incluso el pánico en el suelo sangranteToxeeded, philly to chi-town town even panics at the ground bleeding
Cuando escuchan el sonido de los demoniosWhen they hear the sound of demons
Estoy deseando esta semilla de sangre goteando de los infielesI'm fiending this seed of blood dripping from heathens
La razón por la que el underground y el mainstream tuvieron una reuniónThe reason underground and mainstream had a meetin'
Busco licor para beber el dolorI'm lookin for liquor to drink away the pain
Pero cuando la tienda cierra me corto las muñecas y bebo de las venasBut when the store close i cut my wrist and drink it from the veins
Eso está en mí, Crypt, ¿me entiendes?That's in me, crypt, you you feel me?
Un caso perdido, sacamos almas de sus cuerpos, una ráfaga de ??platos??A basket case, we take souls from their bodies, a blast of ??plates??
En llamas de verdad, y retiro mi contratoOn fire for real, and i retire my deal
No importa, todavía tengo heridas y estoy demasiado cansado para sanarIt don't matter, i still got wounds and i'm too tired to heal
Cada rima es real, y voy a romper estos AdanesEvery rhyme is for real, and i'ma break these adams
He estado rapeando desde el noventa y uno, no puedes borrar esta pasiónI've been spittin' since ninety one, you can't erase this passion
[crypt the warchild][crypt the warchild]
EyYo
Veo a estos tipos, piensan que son grandes y malosI see this niggaz, think they big and they bad
Volviéndose locos en el club y meando en bolsasWhylin' out in the club and ??duck?? pissin' in bags
Y ni siquiera tengo que usar un cargador o una pistolaAnd i ain't even got to use a clip or a mag
Uso una cuchilla de doce pulgadas para cortar mierda cuando estoy enojadoI use a twelve inch blade to split shit when i'm mad
Dejar que te pudras seis días, hasta que el hedor sea maloLet you rot six days, 'til the stinkin' is bad
Dejo que mi pluma imprima rabia cuando se hunde en el papel, amigoLet my pen print rage when it sinks in the pad, homie
Así que hazlo bien, soy una máquina de asesinatoSo get it right, i'm a murder machine
Embistiendo a través de la selva para matar a tu equipoStampeded through the wilderness to murder your team
Los tipos sangran como si les hubiera cortado las muñecas, destrozando sus sueñosCats bleedin' like i slit they wrist, burstin' their dreams
Garantizando que sentirás esto, soberbio cuando brilleGuaranteeing you'll be feelin' this, superb when i glean
Escupo fuego, homicida, y no hay razonamientoI spit fire, homocidal, and there's no reasoning
Embriágate, entierra la aguja, la temporada de matanza está aquíGet drunk, bury the needle, killing season is in
Caza cabezas, entierra gente en este abismo lleno de pecadoHeadhunt, buryin' people in this steep full of sin
Soy Leatherface con una motosierra, cortando tu barbillaI'm leatherface with a chainsaw, splittin' your chin
Así que no te acerques con charlas tontas, tan simple como sombríoSo don't approach me with no lame talk, as simple as grim
A menos que te guste ver tu marco ahogarse una y otra vez, negroUnless you like to see your frame choke again and again, nigga
[alguien hablando][somebody talking]
Eso es de lo que estoy hablando, hombreNow that's what i'm talkin' about, man
Asesina a estos hijos de puta, perroMurder these motherfuckas, dawg
Nos vamos de este lugar, hombre, encuéntrame en el maldito barWe outta this bitch, man, meet me at the motherfuckin' bar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Outerspace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: