Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.088

Morris Brown

OutKast

Letra

Morris Brown

Morris Brown

Que tu le veuilles ou non, il est de retourWhether you like it or not, he's back
D-A-double D-Y Fat SacksD-A-double D-Y Fat Sacks
Dans la CadillacRidin' in the Cadillac
Ça tape comme si on l'avait bien secouéBeatin' like some beat it up(?)
Le jeu a changéThe game dun' changed Out-
OutKast est là pour mettre le feuKast came to heat it up

Aiguisé comme une épingle, comme si je sortais de l'église (propre)Sharp as a tack like I just left church (clean)
... ... que d'une épingle ... ... ... ...... ... than a tack ... ... ... ...
Dans la CadillacRidin' in the Cadillac
Ça tape comme si on l'avait bien secouéBeatin' like some beat it up(?)
Le jeu a changéThe game dun' changed Out-
OutKast est là pour mettre le feuKast came to heat it up

Et tout le monde veut savoir ce qui se passe vraimentAnd everybody wanna know whus really goin' on
Toi et 3000, vous faites toujours des sons ?Is you and 3000 still makin' songs?
Alors et ainsi de suiteSo on and so on
Je peux continuer et continuerI can o-on and o-on
Et encore, et encore, et encoreand on, and on, and on
Oh oui !Hell yes!

La musique fait tourner le mondeMusic makes the world go 'round
Où ça va (où ça va)Where it goes (where it goes)
Tu ne sais juste pas (tu ne sais juste pas)Ya' just don't know (ya' just don't know)
Mon cœur est comme une fanfareMy heart is like a marching band
Je suis un fan dans les gradinsI'm a fan in the stands
Oui, c'est moi et je crie hey bébéYes I am and I'm hollerin' hey baby
Disant hey bébésayin' hey baby

Alors bébé, s'il te plaît, crois-moiSo baby please believe me
Ne t'en va pas (ne t'en va pas)Don't you go (don't you go)
Bébé non non non (bébé non non non)Baby no no no (baby no no no)
Mon cœur est comme une fanfareMy heart is like a marching band
Je suis un fan dans les gradinsI'm a fan in the stands
Oui, c'est moi et je crie hey bébéYes I am and I'm hollerin' hey baby
Disant hey bébéSayin' hey baby

Deux gars trop cool dans la Cadillac encoreTwo dope boyz in the Cadillac still
'Kast ... la couronne sur ta Cadillac Seville'Kast ... the crown on ya Cadillac Seville
Je ferai que tes roues d'acier s'arrêtent (net)I'll make your wheels of steel stand (still)
Comme si ton DJ avait été tuéLike your DJ got killed
Le pompier-The fire marsh-
Le pompierFire marshall
Éteins tout, il est temps de partir !Shut 'er down, time to go!
OutKast, la royauté par le design du logoOutKast royalty by design of logo
Tu veux le compter à voix haute ?Wanna count it out loud?
93, 94, 95, 9693, 94, 95, 96
Plus un sou, ça reste du feuPlus a dime, still that's fire
BRÛLANT comme le défrisage dans le couHOT like the perm on the back of your neck
Tu l'as laissé trop longtempsLeft it in too long
Maintenant t'as des cheveux Cabbage Patch soyeuxNow ya got Cabbage Patch silky

Dans la CadillacRidin' in the Cadillac
Ça tape comme si on l'avait bien secouéBeatin' like some beat it up(?)
Le jeu a changéThe game dun' changed Out-
OutKast est là pour mettre le feuKast came to heat it up

Prenant les virages comme un pied de biche, oh si uniqueBendin' corners like a crowbar, oh so unique
J'ai le pied au plancher, mais la 4-portes avance lentementGot the pedal to the floor, but the 4-door just creeps

Dans la CadillacRidin' in the Cadillac
Ça tape comme si on l'avait bien secouéBeatin' like some beat it up(?)
Le jeu a changéThe game dun' changed Out-
OutKast est là pour mettre le feuKast came to heat it up

Mélodie exotique et mélodique, ouais, on l'aExotic, melodic melody jep, we got it
On s'éclate pour le plaisir et tout le monde le veutFuckin' for the funk of it and everybody want it

*TOIT* Tu fais en sorte de mettre un chien dessus [?]*ROOF* You make it make it put a dog on it [?]
*TOIT* Tu fais en sorte de mettre un chien dessus [?]*ROOF* You make it make it put a dog on it [?]

(Refrain)(Chorus)

Je lève mon chapeau pour toi bébéI'm tippin' my off to ya baby
Parce que tu es si belle, tu me fais perdre la têtecuz you're so fine, blow my mind
J'ai pris le tempsI put in the time
Tout le monde sait qu'on ne peut pas laisser passer une jolie filleEverybody knows you can't let a pretty one pass you by
Sans dire bonjourWithout sayin' hi

Je suis tellement accro à toiI'm so gone over you
Oui, c'est vraiYes it's true
Bébé, fais ce que tu faisBaby do what you do
Mon nez est grand ouvert (si grand, ouais)My nose is open so wide (so wide, yeah)
Te regardant, une si belle vue (si grand, ouais)Lookin' at you such a pretty sight (so wide, yeah)
Mon cœur est sur ma manche (ma manche, ouais)My heart is on my sleeve (my sleeve, yeah)
Et c'est comme ça que ça sonne pour moi (c'est comme ça que ça sonne)And this is how it sounds to me (this is how it sounds)

(Refrain)(Chorus)

Bébé, toi et moiBaby you and me
On crée un chef-d'œuvre musicalWe make a musical masterpiece
Je parcours le paysI travel the land
Moi et le groupeMe and the band
On ramène l'église [?] à tes piedsWe bringin' the church [?] back to your feet
Alors attends bébéSo wait baby
Ne me laisse pas, bébéDon't leave me, baby
Dis attends bébéSay wait baby
Ne me laisse pas, bébéDon't leave me, baby
[2X][2X]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OutKast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección