Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 603

Peaches

OutKast

Letra

Duraznos

Peaches

Scar:Scar:
Etapas en la vida, nadie dijo que fuera correctoStages in life no one said that it was right
Pero tengo que esforzarme por los niñosBut I've got to hustle for the kids
Solo Dios sabe por lo que he pasadoGod only knows what I've gone and been
Hasta que lleguemos al finalTil we reach the end
Solo mantente fuerte y sé un amigoJust stay strong and be a friend

Big Boi:Big Boi:
Me esfuerzo por entender por qué una mujer y un hombreI cram to understand why a woman and a man
Hacen un plan para entrar en matrimonio y él toma su manoMake a plan to enter matrimony then he takes her hand
Pone ese anillo en su dedo, un par de niños en minivansPut that ring on her finger couple of kids in minivans
Parados en las gradas como un fan viendo a su pequeño hombreStandin in the stands like a fan watch her little man
Correr con el balónRun ball
Y cada vez que ves a la familia se ven felicesAnd everytime you see the family they look happy
Tiene a su mamá y a su papá y creo que tienen un perritoGot her mama and her daddy and I think they got a lil' dog
Pero papá tenía a su amante a escondidasBut daddy had her cat on the side
La escondía de su paseo, decide no dividirHe would hide her from his ride decide not to divide
Mantenía la calabaza en el (escondite), la esposa en la casaKept the yam in the (hide) the spouse in the house
Chico, es más barato quedarse con ella, te descuidas y pierdesBoy its cheaper to keep her you fuck around and take a loss
Quedas corto como Short Dog, las groserías fluyen comoCome up short like Short Dog cuss words flow like
(Muestra de Too Short: ¡Maldito hijo de puta, mierda, maldito idiota!)(Too Short sample: Motherfuckaer shit gotdamn asshole)
Tomé mi mierda (Muestra de Too Short: ¡Perra!) malditaTook my shit (Too Short sample: Beeitch!) fuck

Scar:Scar:
Etapas en la vida, nadie dijo que fuera correctoStages in life no one said that it was right
Pero tengo que esforzarme por los niñosBut I've got to hustle for the kids
Solo Dios sabe por lo que he pasadoGod only knows what I've gone and been
Hasta que lleguemos al finalTil we reach the end
Solo mantente fuerte y sé un amigoJust stay strong and be a friend

Big Boi:Big Boi:
Fue la noche en que se separaron y en todo el palacioIt was the night that they done dipped and all throughout the palace
Eso no hizo su parte, corazón roto, sin más matrimonioThat didn't do his part heartbroke or no more marriage
Cuando sucede, te estarás abofeteando a ti mismo recordandoWhen it happens you'll be slappin yourself rememberin
Podrías haber seguido siendo noviosYou coulda remained boyfriend and girlfriend
Ahora estás sentado en el juzgado, demandante y demandadoNow you sittin in the courthouse plaintiff and defendant
Suplicando al juez que estabas en esto para ganarPleadin to the judge you was in it to win it
Al principio fue espléndido, ella sonreía y gastabaIn the beginnin was splendid see she was grinnin and spendin
Todo su tiempo con los niños y en la cocina cocinabaAll of her time wit the kids an' in the kitchen she'd cook
Era feroz en la estufa, siempre era genialShe was fierce on the stove it was always great
Platos cubiertos en el microondas cuando llegaba tarde a casaCovered plates in the microwave when I came home late
Pero ahora solo discutimos como algunos candidatos, maldita seaBut now we just debate like some candidates damn I hate
Friction deseando tener papeles sobre la señora pero no los teníaFriction wishin I had paperwork on the misses but I didn't
Maldición... metiéndome en problemasDamn... fuckin around

Scar:Scar:
Etapas en la vida, nadie dijo que fuera correctoStages in life no one said that it was right
Pero tengo que esforzarme por los niñosBut I've got to hustle for the kids
Solo Dios sabe por lo que he pasadoGod only knows what I've gone and been
Hasta que lleguemos al finalTil we reach the end
Solo mantente fuerte y sé un amigoJust stay strong and be a friend

Sleepy Brown & Scar:Sleepy Brown & Scar:
Chica, tienes que recordarGirl you have to remember
Tengo que proveer para la familia y el futuroI gotta provide for the family and future
Así que por favor mantente firme y por favor quédate cerca porque sabesSo please stay down and please stay around cause you know
Que estoy tratando de cambiar pero es difícil porque he sido asíThat I'm tryna change but its hard cause I've been this way
Big Boi:Big boi:
Hombre, ya sabías esa mierdaMan you already knew that shit

Scar:Scar:
Etapas en la vida, nadie dijo que fuera correctoStages in life no one said that it was right
Pero tengo que esforzarme por los niñosBut I've got to hustle for the kids
Solo Dios sabe por lo que he pasadoGod only knows what I've gone and been
Hasta que lleguemos al finalTil we reach the end
Solo mantente fuerte y sé un amigoJust stay strong and be a friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OutKast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección