Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.388

Liberation

OutKast

Letra

Significado

Libération

Liberation

Et il y a, et il y aAnd there's a, and there's a
Et il y a, et il y a, une fine.. ligneAnd there's a, and there's a, finnne.. linnne
Trop tard pour prier que je suis dessus..Too late to pray that I'm on it..

Ouais, ouais, ouaishhhYa, yeah, yeahhhh

[OutKast][OutKast]
Vous tous, uh-huh, vous tousY'all, uh-huh, y'all

[Andre Benjamin][Andre Benjamin]
Et il y a une fine ligne entre l'amour et la haine, tu voisAnd there's a fine line between love and hate you see
C'est arrivé trop tard, mais bébé, je suis dessus..Came way too late, but baby I'm on it..
Et il y a une fine ligne entre l'amour et la haine, tu voisAnd there's a fine line between love and hate you see
C'est arrivé trop tard, mais bébé, je suis dessus..Came way too late, but baby I'm on it..
Je peux pas me soucier de ce que les autres pensent, tu voisCan't worry bout, what a nigga think now see
C'est ça la Libération et bébé, je le veux..That's Liberation and baby I want it..
Je peux pas me soucier de ce que les autres pensentCan't worry bout, what anotha nigga think
Maintenant c'est ça la Libération et bébé, je le veux..Now that's Liberation and baby I want it..

[Big Boi][Big Boi]
(Laisse-moi l'entendre, laisse-moi l'entendre, laisse-moi entendre ça, laisse-moi entendre(Let me hear it, let me hear it, let me hear those, let me hear
ça)those)
Combien de fois j'ai pris du recul et réfléchiHow many times I, sit back and contemplate
Je viens de sortir du fumette, mais je raconte mon histoire..I'm fresh off the dank, but I'm tellin my story..
Ma relation, avec ma famille, c'est du donnant-donnantMy relationship, with my folks is give and take
Et j'ai pris tellement, sans donner ma gloireAnd I done took so much, not givin my glory
Maintenant j'ai le choix d'être qui je veux êtreNow have a choice to be who you wants to be
C'est à moi de décider, et ma mère m'a dit (oui, elle l'a fait)It's left uppa to me, and my momma n'em told me (yes she did)
J'ai dit que j'ai le choix d'être qui je veux êtreI said I have a choice to be who you wants to be
C'est à moi de décider, et ma mère m'a ditIt's left uppa to me, and my momma n'em told me

[Cee-Lo][Cee-Lo]
Non, nonoo, nooooooooNo, nooo, noooooooo
Je suis tellement fatigué, ça fait si longtemps - à lutter, désespérémentI'm so tired, it's been so long - struggling, hopelessly
Sept jours et quarante jours.. heySeven and forty days.. heyyy
Ohhhh, je sacrifie chaque souffle que je prendsOhhhh, I sacrifice every breath I breathe
Pour te faire croire, que je donnerais ma vieyyyTo make you believe, I'd give my life awayyyy
Oh seigneur, je suis tellement fatigué, je suis tellement fatiguéOh lord, I'm so tired, I'm so tired
Mes pieds ont l'impression d'avoir marché la plupart du chemin tout seulMy feet feel like I walked most of the road on my owwwwn
Tout seul, weeeeeee..All on my owwwwn, weeeeeee..
On est en vie ou on ne vit pas, c'est pourquoi je donne jusqu'à ce que ce soit finiWe alive or we ain't livin, that's why I'm givin until it's gone
Parce que je ne veux pas être seul (je ne veux pas être seul)Cause I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Je ne veux pas être seul.. ouaishhheeeeeeI don't wanna be alone.. yeahhhheeeeee
S'il y a quoi que ce soit que je peux dire, pour t'aider à trouver ton cheminIf there's anything I can say, to help you find your way
Toucher ton âme, la rendre entière, la même pour toi et moi..Touch your soul, make it whole, the same for you and I..
Il n'y a pas une minute qui passe sans que je ne croisThere's not a minute that goes by that I don't believe
que tu meurs.. mais je peux le sentir dans le ventthat you die.. but I can feel it in the wind
Le début ou la finThe beginning or the end
Mais les gens gardez la tête dans le cielBut people keep your head to the skyyyyy

[chœurs en arrière-plan pendant l'interlude][singers in background over interlude]
Secoue ce fardeau, secoue ce fardeau (16X)Shake that load off, shake that load off (16X)

[Erykah Badu][Erykah Badu]
Des gens dans ta face, tu es une superstarFolk in your face, you're a superstar
Les mecs traînent à cause de qui tu esNiggaz hang around cause of who you are
Tu reçois beaucoup d'amour à cause de ce que tu asYou get a lot of love cause of what you got
Ils disent qu'ils sont contents pour toi mais ce n'est pas vraiSay they happy for you but they really not
Tu vends beaucoup de disques et tu roules en benzSell a lot of records and you roll a benz
Gonflé dans le coin, maintenant tu perds des amisSwoll up in the spot, now you losin friends
Tout ce que tu veux faire, c'est donner ton cœur au mondeAll you wanna do is give the world your heart
La maison de disque essaie de te faire compromettre ton artRecord label tried to make you compromise your art
Tu fais un million de dollars, en fais un million de plusYou make a million dollars, make a million mo'
Une fille de première classe te traite comme un pauvreFirst class broad treat you like a nigga po'
Tu veux dire "Attends !" mais tu as peur de demanderYou wanna say "Wait!" but you're scared to ask
Alors que ton monde commence à tourner et ça va viteas your world starts spinning and it's moving fast
Essayer de rester sain d'esprit, c'est le prix de la célébritéTryin' to stay sane is the price of fame
Passer ta vie à essayer d'engourdir la douleurSpending your life trying to numb the pain
Tu secoues ce fardeau et chantes ta chansonYou shake that load off and sing your song
Libère les esprits, puis tu rentres chez toi..Liberate the minds, then you go on home..

[Big Rube][Big Rube]
Je dois admettre, ils ont planté beaucoup de chosesI must admit, they planted a lot of things
dans les cerveaux et les veines de ma lignéein the brains and the veins of my strain
C'est difficile de s'abstenir, de l'hôte de la cocaïneMakes it hard to refrain, from the host of cocaine
De ces putes, de la flammeFrom them whores, from the flame
D'un poste dans le jeuFrom a post in the game
C'est difficile de garder le focusMakes it hard to maintain focus
Ils viennent des balles de glock, et des enfermements, et des baiesThey're from the glock rounds, and lockdowns, and berries
Les graines qui sont semées, se font dévorer par les mêmes sauterellesThe seeds that sow, get devoured by the same locusts
Parce que c'est un chemin difficile à labourerCause it's a hard row to hoe
si ton cul ne bouge pas, et que la pluie ne tombe pasif your ass don't move, and the rain don't fall
Et que le sol est juste secAnd the ground just dry
Mais les racines sont fortes, donc certains surviventBut the roots are strong, so some survive
Alors tu es surpris, maintenant je pousse des crisSo you're surprised, now I'm bustin cries
Tu as plus de jus que ZeusYou got more juice than Zeus
Vendant de la foudre essayant d'effrayerSlangin lightnin tryin to frighten
Les habitants des plaines, de la SerengetiPlains dwellers, of the Serengeti
Mais tu te fais décapiter quand tu es faussement craintBut get beheaded when you falsely dreaded
Mélanine, silicone et collagène injectésMelanin silicon and collagen injected
Disséquant ma fierté, imbécile je ne veux pas que ça commenceDissectin my pride, fool I don't wanna get it started
Nous sommes les cœurs de lion, sans fantasmeWe be the lionhearted, without a fantasy
C'est comme ce sprite rouge, tu ne peux pas l'imaginerIt's like that red sprite, you can't imagine it
à moins que tu ne regardes la toile de la vieunless you lookin at the canvas of life
et pas à travers le judas de la mortalitéand not through the peephole of mortality
Mentalité à un seul objectifSingle minded mentality
Profiter des faillesGettin over on loopholes
Être payé deux fois sur des détails techniquesGettin paid two-fold on technicalities
Cliquant des talons, effrayé de dire ce que tu ressensClickin your heels, scared to bust how you feel
Prends le ferPack the steel
Ramassant du coton dans les champs de la mort sans orteilPickin cotton from the killing fields with no toe
Je ne pense pas qu'on soit à Kansas anymoreI don't we in Kansas no mo' though
Midwest ou Dirty SouthMidwest or Dirty South
Bien habillé ou bouche saleClean dressed or dirty mouth
Que ce soit voler des prêtres ou tuer des enseignants pauvres et justesWhether robbin preachers or killin Poor Righteous Teachers
Tu es un démon effrayéYou a scared demon
Tu ne devrais pas être autorisé à répandre du spermeShouldn't be allowed to spread semen
Et tes mensonges lâches ne défiant jamais les chacals qui babillentAnd your cowardly lies never defyin the jackals who babble
Courant avec leur meute, la queue entre les jambesRunnin with they pack, tail between your legs
Bien que l'homme sur ta tête raconte l'histoireThough the man on your head say the story
Alors que tu minimises ta gloireAs you downplay your glory
Ricanant, aidant à l'asservissement de tes frèresCacklin, helpin the shacklin of your brethern happen
Juste en rappant..Just by rappin..
LIBERTAD..LIBERTAD..

Escrita por: André Benjamin / Antwan Patton / Eric Wright / James Burton / Joi Gilliam / Myrna Crenshaw / Ruben Bailey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OutKast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección