Traducción generada automáticamente
Pick Your Poison
Outline In Color
Elige tu veneno
Pick Your Poison
Oh cómo las paredes se cierranOh how the walls close in
Y luego la habitación comienza a girarAnd then the room starts to spin
Y la impotencia comienzaAnd the helplessness begins
(Oh cómo las paredes se cierran)(Oh how the walls close in)
Solo toma mi manoJust take my hand
Te haré sentir bien de nuevoI'll make you well again
Nadie nos encontrará a donde vamosNo one will find us where we're going
Oh cómo las paredes se cierranOh how the walls close in
Las mentiras están contando a mi madre que engañoThe lies are counting my mother that I deceive
Me encontré rezando por algo en lo que no creoFound myself praying in something that I don't believe
El caos es caos pero no tienes que morir para cometer suicidioChaos is chaos but you don't have to die to commit suicide
Elige tu venenoPick your poison
Ahora déjame destruirme en silencioNow let me destroy myself in silence
Y déjame perder el control con violenciaAnd let me just lose control with violence
Quiero sentirme vivo y libre de nuevoI wanna feel alive and feel free again
Solo espero sobrevivir a todos estos demoniosI just hope I survive all these demons
Este camino por el que he deambulado es solo un callejón sin salidaThis road I've wandered down is just a dead end
Y un día me daré la vueltaAnd one day I'll turn around
Solo que aún no quieroI just don't want to yet
Ser un demonio, perdido un pagano roto para siempreTo be a demon, lost a forever broken heathen
Elige tu veneno, enciéndelo y respiraPick your poison light up and breathe in
Un monstruo hecho por uno mismo malinterpretado con desgraciaA self-made monster misconstrued with misfortune
Ataste la sogaYou tied the noose
¡Qué vas a perder!What are you going to lose!
Tu crueldad se aferra a mis alas rotasYour cruelty clings to my broken wings
Escribiste esto en tu carta escarlataYou wrote this in your scarlet letter
Eres una puta por los sentimientosYou're a whore for feelings
Un adicto al contacto sobreviviendo a duras penas a costa de alguien mejorA touch me junky scraping by the skin of someone who's better
¡La clavija ha sido retirada! ¿Quién va a escuchar al bebé bomba de tiempo tic tacThe pins been pulled! Who's going to hear the ticking time bomb baby
Bebé bomba de tiempo!Time bomb baby!
¡La clavija ha sido retirada! ¿Quién va a escuchar al bebé bomba de tiempo tic tacThe pins been pulled! Who's going to hear the ticking time bomb baby
Bebé bomba de tiempo!Time bomb baby!
Lo tienes mal, la debilidad es el cuerpo dejando el dolorYou've got it wrong, weakness is the body leaving pain
Te gusta la forma en que duele la cicatriz la manchaYou like the way it hurts the scar the stain
Estás en el barro, el tipo de suciedad que me hace estremecerYou're in the gutter the kind of filth that makes me shutter
Lo que no puedes cambiar permanecerá igualWhat you can't change will remain the same
Ahora déjame destruirme en silencioNow let me destroy myself in silence
Y déjame perder el control con violenciaAnd let me just lose control with violence
Quiero sentirme vivo y libre de nuevoI wanna feel alive and feel free again
Solo espero sobrevivir a todos estos demoniosI just hope I survive all these demons
Este camino por el que he deambulado es solo un callejón sin salidaThis road I've wandered down is just a dead end
Y un día me daré la vueltaAnd one day I'll turn around
Solo que aún no quieroI just don't want to yet
No creo que nunca entenderásI don't think you'll ever understand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Outline In Color y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: