Traducción generada automáticamente
Worth It (feat. J-Marin & Kaitlin Grace)
Outr3ach
Ça en valait la peine (feat. J-Marin & Kaitlin Grace)
Worth It (feat. J-Marin & Kaitlin Grace)
Si j’entends encore une personne me dire que ça iraIf I hear one more person tell me that I’ll be ok
Et que la douleur que je ressens maintenant, c’est le prix à payerAnd the pain I’m feeling now is it’s the price we pay
Quand tu aimes quelqu’un mais que tu dois t’éloignerWhen you love someone but have to walk away
Partir avec le cœur lourd parce qu’ils ont trahiLeaving with a heavy heart ‘cus they went and strayed
Notre amour s’arrête maintenantOur love ends now
Je t’ai surpris en train de tromperI caught you cheating
Surpris en train de tromperCaught you cheating
Ne dis pas que tu ne le pensais pasDon’t say you didn’t mean it
Je ne vais pas craquerI’m not breaking down
Tu ne le mérites pasYou don’t deserve it
Tu ne le mérites pasDon’t deserve it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Elle en valait la peineWas she worth it
Ne dis pas que tu ne le pensais pasDon’t say you didn’t mean it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Notre amour s’arrête maintenantOur love ends now
Je t’ai surpris en train de tromperI caught you cheating
Surpris en train de tromperCaught you cheating
Ne dis pas que tu ne le pensais pasDon’t say you didn’t mean it
Je ne vais pas craquerI’m not breaking down
Tu ne le mérites pasYou don’t deserve it
Tu ne le mérites pasDon’t deserve it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Ne me regarde pas avec des yeux tristes et fais semblant d’être encore à moiDon’t look at me with sad eyes and pretend you’re still mine
Comment peux-tu expliquer ta loyauté de cette nuit-là ?How can you explain your loyalty from that night?
Aucun « désolé » ne va changer d’avis cette fois-ciNo amount of sorry is gonna change my mind this time
Parce que bébé, une fois que la confiance est partie, tu te sens mort à l’intérieur‘Cus baby once that trust is gone you feel dead inside
Notre amour s’arrête maintenantOur love ends now
Je t’ai surpris en train de tromperI caught you cheating
Surpris en train de tromperCaught you cheating
Ne dis pas que tu ne le pensais pasDon’t say you didn’t mean it
Je ne vais pas craquerI’m not breaking down
Tu ne le mérites pasYou don’t deserve it
Tu ne le mérites pasDon’t deserve it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Notre amour s’arrête maintenantOur love ends now
Je t’ai surpris en train de tromperI caught you cheating
Surpris en train de tromperCaught you cheating
Ne dis pas que tu ne le pensais pasDon’t say you didn’t mean it
Je ne vais pas craquerI’m not breaking down
Tu ne le mérites pasYou don’t deserve it
Tu ne le mérites pasDon’t deserve it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it
Dis-moi, elle en valait la peineTell me was she worth it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Outr3ach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: