Traducción generada automáticamente
Habits
outsideOUTSIDE
Hábitos
Habits
Sé que tengo que pagar este precio
I know I've got this price to pay
Pero a veces prefiero morir
But sometimes I'd rather die
Fotografías y restos de la época en que fuiste mía
Photographs and remnants of the time that you were mine
Contemplo la distancia y las infinitas cosas que probamos
I contemplate the distance and the endless things we tried
Para reconciliar nuestras diferencias y dejar eso a un lado
To reconcile our differences and put that shit aside
Pero tal vez un día esto sea mejor al final
But maybe one day this will be better in the end
El dolor es sólo temporal, no se filtrará
The pain is only temporary it won't seep in
Y cariño. Lo siento mucho por las mil veces que mentí
And baby I'm so sorry for the thousand times I lied
Porque lastimarte es algo que nunca tuve en mente
'Cause hurting you is something that I never had in mind
Toma un Xanax para los hábitos que aún no has tenido
Take a Xanax for habits you ain't had yet
Todos estos pensamientos que has estado acostado en mi colchón
All these thoughts you been laying on my mattress
Preocupado por la idea de que te vayas
Preoccupied by the notion of you leaving
Cuando me despierto, sé que no estás durmiendo
When I wake up, I know that you ain't sleeping
Sudores fríos por la noche, no puedo evitar luchar
Cold sweats at night, I can't help but fight
Para siempre y para siempre, no puedes mentir
Forever and always, you can't fucking lie
Esperanzas en mis ojos, que has negado
Hopes in my eyes, that you have denied
Te rendiste siempre y me dejaste morir
You gave up on always and left me to die
Me estoy cayendo fuerte porque me he estado aferrando a las grietas
I'm falling hard 'cause I've been holding on to cracks
Estoy encontrando piezas que nunca pensé que volvería
I'm finding pieces I never thought I'd get back
Cuando no estás aquí conmigo no es que esté triste
When you're not here with with me it's not that I am sad
Sólo sé que las cosas estarían mejor contigo alrededor
Just know that things would be better with you around
Pero estaré bien
But I'll be just fine
Fingiendo que no estoy bien
Pretending that I'm not alright
Porque algo sobre el dolor se siente bien
'Cause something bout the pain feels nice
Cualquier cosa que me quite la cabeza esa noche
Anything to take my mind off that night
Toma un Xanax para los hábitos que aún no has tenido
Take a Xanax for habits you ain't had yet
Todos estos pensamientos que has estado acostado en mi colchón
All these thoughts you been laying on my mattress
Preocupado por la idea de que te vayas
Preoccupied by the notion of you leaving
Cuando me despierto, sé que no estás durmiendo
When I wake up, I know that you ain't sleeping
Sudores fríos por la noche, no puedo evitar luchar
Cold sweats at night, I can't help but fight
Para siempre y para siempre, no puedes mentir
Forever and always, you can't fucking lie
Esperanzas en mis ojos, que has negado
Hopes in my eyes, that you have denied
Te rendiste siempre y me dejaste morir
You gave up on always and left me to die
Hoy tienes malas noticias
You got some bad news today
Me mata que yo sea el que tenía que hacerte sentir así
It kills me that I'm the one who had to make you feel this way
Siempre dijiste que lo haría
You always said I'd
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de outsideOUTSIDE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: