Transliteración y traducción generadas automáticamente
Up Road
Ouzoku Band
Camino hacia arriba
Up Road
Al nacer, las inocentes palabras desaparecen
うまれてはきえてむじゃきなことばは
Umarete wa kiete mujaki na kotoba wa
Reflejan mi figura
わたしのすがたをうつす
Watashi no sugata wo utsusu
Mientras permanezco atrapada
きりとられたまま
Kiritorareta mama
Los fragmentos de mi corazón están marcados y permanecen
こころのかけらはきざまれのこる
Kokoro no kakera wa kizamare nokoru
Tu voz es un tesoro que me llena de alegría
きみのこえがうれしくてたからもの
Kimi no koe ga ureshikute takaramono
Extendiendo todo en fila para mostrarlo
ならべてぜんぶひろげてみせた
Narabete zenbu hirogete miseta
La sombra que se acerca, la oscura presencia
ちかづくかげくろいけはいには
Chikazuku kage kuroi kehai ni wa
Ahora nadie lo nota
いまはだれもきづかない
Ima wa daremo kizukanai
Buscando una nueva emoción
あたらしいときめきをもとめ
Atarashii tokimeki wo motome
Dentro de la lujuria que se retuerce
うずまくよくぼうのなかへ
Uzumaku yokubou no naka e
Todo es una ilusión, incluso si extiendo mi mano
すべてはまぼろしてをのばしてみても
Subete wa maboroshi te wo nobashite mitemo
La sombra cercana e inalcanzable
とどかないちかくてとおいかげ
Todokanai chikakute tooi kage
Me doy cuenta de que incluso mi propia mano se escapa
きづけばじぶんのそのてもひかいにすけて
Kizukeba jibun no sono te mo hikai ni sukete
Las palabras que fluyen en siete colores
なないろにぬられながれることばは
Nana iro ni nurare nagareru kotoba wa
Reflejan mi futuro
わたしのみらいをうつす
Watashi no mirai wo utsusu
Las palabras que vuelan deslumbrantemente brillantes
とびかうことだままばゆくかがやき
Tobikau kotodama mabayuku kagayaki
Desaparecieron en la oscuridad
やみへときえた
Yami e to kieta
Sin poder ver nada, este dedo
なにもかもがみえなくてこのゆびが
Nanimo ka mo ga mienakute kono yubi ga
Cuando lo tocó, tuve miedo y escapé
ふれたそのときにこわくてにげた
Fureta sono toki ni kowakute nigeta
Mirando hacia arriba la cuesta, así
のぼりざかをみあげてそのまま
Noborizaka wo miagete sono mama
No puedo dar un paso adelante
まえにふみだせなくて
Maeni fumidasenakute
Buscando una nueva alegría
あたらしいよろこびをもとめ
Atarashii yorokobi wo motome
Dentro del parpadeante deslumbramiento
ゆらめくげんわくのなかへ
Yurameku genwaku no naka e
Todo es una ilusión
すべてはまぼろし
Subete wa maboroshi
Incluso si abro la puerta
とびらをひらいても
Tobira wo hiraitemo
La sombra cercana e inalcanzable
きえないちかくてとおいかげ
Kienai chikakute tooi kage
No importa cuánto avance, no hay respuesta
どれだけさきにすすんでもこたえはでない
Dore dake saki ni susundemo kotae wa denai
Dentro de un tesoro roto
こわれたたからもののなか
Kowareta takaramono no naka
Sin perder la luz
ひかりをうしなわないまま
Hikari wo ushinawanai mama
Un pequeño fragmento brillante del corazón
ちいさくかがやくこころのひとかけら
Chiisaku kagayaku kokoro no hito kakera
La luz y la sombra cercana e inalcanzable
ひかりとちかくてとおいかげ
Hikari to chikakute tooi kage
Dos fragmentos que se superponen se convierten en fuerza
かさなるふたつのかけらがつよさにかわる
Kasanaru futatsu no kakera ga tsuyosa ni kawaru
Buscando una ilusión efímera
はかないまぼろしをもとめ
Hakanai maboroshi wo motome
En lugar de herir ese cuerpo
そのみをきずつけるよりも
Sono mi wo kizu tsukeru yori mo
No olvides esa pequeña sonrisa
ちいさなほほえみそれをわすれないで
Chiisana hohoemi sore wo wasurenaide
Incluso si la tormenta no se calma
あらしがふきやまなくても
Arashi ga fukiyamanakutemo
Continuaré ascendiendo por este camino, apostando mi vida
このみちのぼりつづけよういのちをかけて
Kono michi noboritsuzukeyou inochi wo kakete
Sigamos este camino
このみちをゆこう
Kono michi wo yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ouzoku Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: