Traducción generada automáticamente
It Feels Like Affection (Turn It Up)
Over It
Se Siente Como Afecto (Sube el Volumen)
It Feels Like Affection (Turn It Up)
Se siente como afecto, como un tambor a lo lejos,It feels like affection, like a drum in the distance,
Como una pregunta sincronizada del corazón.Like a synchronized question of the heart.
Como el amanecer en la ventana rompiendo sobre nuestro héroe,Like dawn in the window breaking over our hero,
Borrando cada sombra de la oscuridad.Washing out every shadow of the dark.
Toma una calada de adicción a esta desinformación.Take a drag of addiction to this misinformation.
Es esa sospecha sigilosa de que hay másIt's that sneaking suspicion that there's more
En esta escena de lo que esperábamos.To this scene than we bargained for.
Tenemos que subir el volumen.We've got to turn it up.
Nunca sabes si será la última vez que lo rompas.You never know if its gonna be the last time you tear it up.
Tenemos que vivir esto para verlo en cámara lenta,We've gotta ride this one to watch it in slow motion,
Hasta que la cámara lenta desaparezca.Till slow motion is gone.
Desde el tonto en la primera fila hasta su cero favorito;From the fool in the front row to his favorite zero;
Lo que te dicen ya no importa.What they tell you don't matter anymore.
Lo que eres es magnético, lo que son es dogmático,What you are is magnetic, what they are is dogmatic,
Y todo es problemático a partir de ahí, pero ya perteneces.And its all problematic from there on, but you already belong.
[Estribillo][chorus]
Se fue...todo este tiempo que hemos desperdiciado...se fue.It's gone...all this time we've wasted...gone.
Ahora encajamos.Now we fit in.
Sube el volumen, sube el volumen.Turn it turn it up.
Nunca sabes si será la última vez que lo rompas.You never know if its gonna be the last time you tear it up.
Tienes el descaro de actuar menos extático.You've got some nerve acting any less ecstatic.
Sube el volumen, sube el volumen.Turn it turn it up.
Tenemos que vivir esto para verlo en cámara lenta,We've got to ride this one to watch it in slow motion,
Hasta que la cámara lenta desaparezca, pero no olvidada, ¿sabes?Till slow motion is gone, but not forgotten, you know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Over It y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: