Traducción generada automáticamente

Nobody Number One
Over The Rhine
Nadie Número Uno
Nobody Number One
Tengo miedo de haber perdido la parte de míI'm afraid I've lost the piece of me
Que más necesito, ¿ves?I need the most you see
Este rompecabezas realmente se trata de la necesidadThis puzzle is really just about the need
De ser alguienTo be somebody
Tengo miedo de no ser todo lo que vesI'm afraid I'm not all that you see
A lo largo de mi costaAll along the coast of me
Estoy camuflado, un espejismo en el desiertoI'm camouflaged, a desert mirage
Un don nadieA nobody
Pero te acercaste tanto y asumíBut you came so close and I assumed
Que estabas buscandoYou were looking
La pieza de ti mismo que está perdidaFor the piece of yourself that's lost
Es el lugar de escondite dentro de todosIt is the hiding place inside everybody
Y aunque amamos adormecer el dolorAnd though we love to numb the pain
Llegamos a aprender que es en vanoWe come to learn that it's in vain
El dolor es nuestra madrePain is our mother
Ella nos hace reconocernos mutuamenteShe makes us recognize each other
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
Demosle una oportunidad másLet's give it one more try
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
A veces me siento tan soloSometimes I feel so all alone
Aquí en esta ciudad que llamo hogarHere in this city I call my home
Dicen, Hey, eres uno de nosotrosThey say, Hey, you're one of us
Qué gracioso, debería sentirme tan anónimoFunny, I should feel so anonymous
Pero estoy atraído hacia tiBut I'm drawn to you
Y esa voz suave todavía está hablando tambiénAnd that still small voice is talking too
Y esa es la voz que rara vez puede abrirse pasoAnd that's the voice that so seldom can get through
No puedes poner una curita en este cáncerYou can't put no bandaid on this cancer
Como un billete de veinte dólaresLike a twenty-dollar bill
Para una bailarina sin topFor a topless dancer
Necesitas preguntasYou need questions
Olvida las respuestasForget about the answers
¿Realmente quieres morir de esta manera?Do you really wanna die this way
Ese es el problema contigo y conmigoThat's the trouble with you and me
Siempre tocamos fondo antes de ser liberadosWe always hit the bottom 'fore we get set free
Estoy tan abajoI'm so far down
Que estoy empezando a respirarI'm beginning to breathe
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
Demosle una oportunidad másLet's give it one more try
Vamos ahora niño, no lloresC'mon now child don't cry
Porque somos demasiado jóvenes para morirCuz we're just too young to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Over The Rhine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: