Traducción generada automáticamente
High Moutains
OVERDRIVERS
Montañas Altas
High Moutains
Rockeando en el infiernoRockin' hell
Rockeando en el infiernoRockin' hell
Esta noche cruzo las puertas del infiernoTonight I cross the hells gates
Emocionado, el diablo esperaExited, the devil waits
Escucho a los sabuesos del infierno ladrandoI hear the hellhounds barking
Listos para festejar mi llegadaReady to feast my coming
Demonios malvados y bailarinasEvil demons and strippers
Forajidos y prostitutasHighwaymen and streetwalkers
Reservando mi lugar junto a LuciferReserving my place next to Lucifer
Mi alma sucia ardiendoMy dirty soul on fire
Cable vivo y amante del riesgoLive wire and risk-taker
Estoy viviendo la mejor fiesta de mi vidaI'm living my best party ever
Rockeando en el infiernoRockin' hell
Pelucas de arcoíris en los caballeros oscurosRainbow wigs on the dark knights
Cerbero dando algunos mordiscosCerberus giving some bites
Escucho las siete trompetasI hear the seven trumpets
Rockeando en el infierno sin límitesRocking hell beyond limits
Rock duro, vida dura, noche duraHard rock hard life hard night
Caminando por la ciudadWalking through the city
Con mi banda de rock, mi guitarra y mi whiskyWith my rock band, my guitar and my whiskey
Estamos calientes, listos para arrasarWe're hot, we're ready to roll
Vamos diablo, lleva nuestras almasCome on devil, take our souls
Protege a tus hijas papá, somos estrellas del rock'n'rollLock up your daughters daddy, we are rock'n'roll stars
Tenemos trueno en nuestras guitarras eléctricasWe've got thunder in our electric guitars
Rockeamos, estamos fuera de controlWe rock, we're out of control
Cuando la música comienza somos animales salvajesWhen the music starts we're wild animals
Chicas sexys, fiebre del infierno, ejército de rockerosHot sexy girls, hells fever, rockers army
Vamos por el rock'n'roll, nenaLet's go for rock'n'roll, baby
Rock duro, vida dura, noche duraHard rock hard life hard night
Sujetadores aterrizan en la escenaBrassieres land on the scene
La música ruge como una máquina de guerraThe music is roaring like a war machine
Una multitud de tetas mira en mis ojosA tits crowd looks into my eyes
Bajo encendedores brillando como luciérnagasUnder lighters shining like fireflies
Vamos hermanos de la bebida, somos la nación de rockerosCome on booze brothers, we're the rock'n'rollers nation
Encendemos el poder de la amplificaciónWe lid the power of amplification
Estamos de vuelta, haremos explotar tus oídosWe're back, we will blow your ears
Esta noche es un gran momento para levantar tus cervezasTonight it's a great time to raise your beers
Chicas sexys, fiebre del infierno, ejército de rockerosHot sexy girls, hells fever, rockers army
Vamos por el rock'n'roll, nenaLet's go for rock'n'roll, baby
Gran MaryBig Mary
Si tienes hambreIf you're hungry
En un camino oscuro, soloOn a dark road, alone
Conozco el lugarI know the place
Donde los rockeros se sienten como en casaWhere rockers feel at home
Gran Mary amaBig Mary loves
Cuando los chicos entran en su casaWhen boys come in her house
Ella es el gatoShe's the pussy
Y tú eres el ratoncitoAnd you're the little mouse
No le importaShe doesn't care
Si eres feo o pobreIf you ugly or poor
Si eres un hombreIf you're a man
Puedes llamar a la puertaYou can ring at the door
Gran Mary sabeBig Mary knows
Cómo tratar a un chicoHow to do with a boy
Dale una cervezaGive her a beer
Y serás su jugueteAnd you will be her toy
Serás el juguete deYou'll be the toy of
Gran MaryBig Mary
Ella tiene la habilidadShe's got the skill
De despertar a un muertoTo wake up a dead man
Es una expertaShe's an expert
Por eso estoy de vuelta en la ciudadThat's why I'm back in town
Listo para irReady to go
Por un abrazo locoFor a crazy cuddle
Ella también tiene hambreShe's hungry too
Como un animal salvajeLike a wild animal
Miembros de rock'n'rollLimbs of rock'n'roll
Hoy es mi regresoToday it's my comeback
Vuelvo a la cabaña de mis mejores amigosI return to my best friends' shack
Estoy fuera de la cárcelI am out of jail
Gracias a una fianzaThanks to a bail
Somos de nuevoWe are again
Como tribusLike tribesmen
Juntos en nombre del rock'n'rollTogether in the name of rock'n'roll
James, Franck, Beth y yoJames, Franck, Beth, and me
¡Vamos!Come on!
James es el mayor de la bandaJames is the older of the band
Está tatuado como un marineroHe is tattooed like a deckhand
Fumador de verdadTrue smoker
Bebedor de verdadTrue boozer
Pecador de verdadTrue sinner
Baterista de verdadTrue drummer
Noches llenas de historias suciasNights made of dirty stories
Con chicas sexys con grandes tetasWith sexy chicks with big boobies
Miembros de rock'n'rollLimbs of rock'n'roll
¡Oh, sí!Oh, yeah!
Franck es un joven gángsterFranck is a young gangster
Es conocido como un ladrón maloHe is known as a bad burglar
Cinco piesFive feet
Cien librasHundred pounds
TontoDimwit
Sabueso del infiernoHellhound
Es el mejor guitarrista de todos los tiemposHe is the best guitar man ever
Que puede tocar con su púaWho can play with his stinger
Beth tiene tetas grandes como balas de cañónBeth has big tits like cannonballs
Bloqueando la visión de los ojosBlockin' the vision of eyeballs
Tan regordetaSo chunky
Tan tontaSo dippy
Tan zorraSo hussy
Tan sensualSo sultry
Jugando con hombres como toca su bajoPlaying with men like she plays her bass
Hipnótica con su trasero locoHypnotic with her crazy ass
Bertha RottenfoldBertha Rottenfold
Trevor, esta nocheTrevor, tonight
Caminan hacia el pub DinamitaWalks to the pub Dynamite
Emocionado, tan frenéticoExited, so frenetic
Su objetivo es encontrar una chicaHis goal is to find a chick
A pesar del hechoDespite the fact
De que compra tragos a las chicas para distraerlasThat he buys girls drinks to distract
Esto es un fracaso totalThis is a total washout
Así que decide salirSo he decides to go out
Casi quebradoAlmost broke
Vagando entre las prostitutasRoaming to the strumpets
Debe elegirHe must choose
La más feaThe ugliest
Bertha RottenfoldBertha Rottenfold
Tatuada, fofoTattooed, flabby
Aparece su cuerpo improbableAppears her improbable body
Algunas moscas, atrapadas en sus haraposSome flies, trapped in her rags
Finalmente pueden escapar de este saco de pulgasCan finally escape this fleabag
Trevor, mareadoTrevor, tipsy
No ve esta fea realidadDoesn't see this ugly reality
Pero de repente, en acciónBut suddenly, in action
Se da cuenta de la situaciónHe realizes the situation
AsqueadoDisgusted
Escapando de esta barbudaEscaping from this bearded
Ganó cangrejos durante su balada conHe won crabs during his ballad with
Bertha RottenfoldBertha Rottenfold
Noche locaCrazy night
Sin respiroNo respite
Prostituta diabólicaDiabolic streetwalker
Socio traumatizanteTraumatising partner
¡Bertha Rottenfold nena!Bertha Rottenfold baby!
Conductor calienteHot driver
En un laberinto nocturnoIn a nocturnal maze
De calles vacíasOf empty streets
Desafiando la bruma grisBraving the grey haze
Buscando algunas chicasLooking for some chicks
Un auto rojo se detiene detrás de míA red car stops behind me
Huelo el perfume del pecadoI smell the perfume of sin
Escapando de la extraña damaEscaping from the strange lady
Haciéndome un guiño traviesoMaking me a naughty grin
Ella me quiere como pasajeroShe wants me as passenger
Yo quiero que ella sea mi conductoraI want her to be my driver
Vamos nena, estoy caliente, hacia el camino de la depravaciónLet's go baby, I'm hot, to the depravity road
Conductor calienteHot driver
Me vuelves loco nenaYou makes me crazy baby
Estoy listo para montarI'm ready to ride
El motor se está calentandoThe motor is warming up
Libera un vapor moradoReleasing a purple steam
Ella tiene piernas de pin-upShe has legs of pin up
Iluminadas por un rayo de lunaLighted by a moonbeam
Ella agarra firmemente la palanca de cambiosShe firmly grabs the gear lever
Créeme que puede manejarlaTrust me she can handle it
No es exactamente charlatanaShe is not exactly babbler
Pero puedo sentir su dulzuraBut I can feel her sweetmeat
Ella me quiere como pasajeroShe wants me as passenger
Yo quiero que ella sea mi conductoraI want her to be my driver
Vamos nena, estoy caliente, hacia el camino de la depravaciónLet's go baby, I'm hot, to the depravity road
Rockea tu vidaRock your life
Buenos días hijo de la conformidadGood morning son of conformity
Soy la oveja negra de tu gran familiaI'm the black sheep of your big family
Oye hombre, te conozcoHey man, I know you
Me estás juzgandoYou're judging me
Porque no soy como tú'Cause I'm not like you
No me importa si no te gustoI don't care if you don't like me
No conoces el sabor de mi libertadYou don't' know the taste of my liberty
No me digas qué hacerDon't tell me what to do
No tengo dineroI've no money
Pero soy más rico que túBut I'm richer than you
Hago lo que quieroI do what I want
Al igual que túSo do you
Rockea tu vidaRock your life
Sé salvajeBe wild
Sé libreBe free
Sé duroBe hard
El whisky es mi agua benditaWhisky's my holy water
Mi historia de vida sería un best sellerMy life story would make a best seller
Rock duro en mis venasHard rock in my veins
Rodando más rápidoRolling faster
Que un tren locoThan a crazy train
Ella esconde un gran paqueteShe hides a big packet
Tocas la guitarraYou play guitar
En la aceraOn the sidewalk
Estás listo para rockearYou're ready to rock
Tomas una cervezaYou take a beer
Para ser más valienteTo be braver
Para asustar el miedoTo scare the fear
De esperarlaOf waiting for her
Pero no conoces su secretoBut you don't know her secret
Sus bragas esconden un paqueteHer panties hide a packet
Ella esconde un gran paqueteShe hides a big packet
Ella está llegandoShe is coming
Tu corazón está calienteYour heart is hot
Ella está brillandoShe is gleaming
Créelo o noBelieve it or not
Te miraShe looks at you
Mirada hipnóticaHypnotic stare
Te besaShe kisses you
Pero su barbilla tiene velloBut her chin has hair
Porque no conoces su secreto'Cause you don't know her secret
Sus bragas esconden un paqueteHer panties hide a packet
Isla de chicas suciasDirty girls island
Aquí estamos, la hemos encontradoHere we are, we have found it
Verdadera victoriaTrue victory
Apúrate, lo merecemosHurry up we deserve it
Estamos tan cachondosWe're so horny
Ancla, podemos detener la máquinaDrop the anchor, we can stop the machine
Cuatro años navegandoFour years sailing
No tenemos tiempo para saludosWe have no time for salutations
Hagamos la cosaLet's do the thing
Buenos días hermosas damasGood morning pretty ladies
Estamos aquí para ustedesWe're here for you
Buenos días hermosas damasGood morning pretty ladies
VamosLet's go
Isla de chicas suciasDirty girls' island
Hemos estado solos por demasiado tiempoWe've been alone for too long
BuscándolaSearching for it
Desafiando los peligros de los mares oscurosBraving the dark seas' dangers
Pero vale la penaBut it worth it
Buen lugar para las bonitas vírgenesGood place to be for the pretty virgins
Cabello rubio, ojos azulesBlond hair, blue eyes
Solo bellezas como nuevas compañerasOnly beauties as new companions
Montañas altasHigh mountains
Quiero escalar tusI want to climb up your
Montañas altasHigh mountains
Para plantar mi bandera en tiTo plant my flag on you
He visto tantas lunasI've seen so many moons
Incluso sus lados oscurosEven their dark sides
He tragado tanta aguaI've swallowed so much water
Luchando contra mareas furiosasFighting raging tides
Soy un viajero peroI'm a traveller but
Nunca he estado tan lejosI've never been this far
Área restringidaRestricted area
Soy tu palanca de fuerzaI'm your crowbar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OVERDRIVERS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: