Traducción generada automáticamente

Certifiable
Overkill
Certificable
Certifiable
Voy llegando a casa, llegando a ti.I'm comin' home, comin' home to you.
Porque no puedes vivir sin mí.'Cause you can't live, without me.
¿Quién dejó la puerta, la ventana, la reja cerrada?Who left the door the window gate locked?
¿Quién no me quería adentro?Who did the didn't want me in?
En aquel entonces cuando solo era un psicópata,Way back when I was just a psychopath,
¡Vamos, vamos, vamos y déjame entrar!C'mon c'mon c'mon and let me in!
¡Whoa! Me dicen que estoy loco.Whoa! They tell me I'm insane.
¡Whoa! Solo algo con mi cerebro.Whoa! Just something with my brain.
Ahora soy un buen chico, ¡buen chico ahora!I'm a good boy now, good boy now!
Certificable.Certifiable.
Ahora soy un buen chico, ¡buen chico ahora!I'm a good boy now, good boy now!
Sé, sé, sé que estás ahí dentro,I know I know I know you're in there,
Sé que el asesinato es un pecado,I know that murder is a sin,
Sé que soy mejor de lo que solía ser,I know I'm better than I ever was,
¡Vamos, vamos, vamos ahora déjame entrar!C'mon c'mon c'mon now let me in!
Sabes que sigo siendo el mismo,You know I'm the same,
Sabes que no he cambiado.You know I havn't changed.
¡Lo que hiciste!What you done!
¡No está bien pero pensé en ti!Just ain't right but I thought of you!
Cada noche,Every night,
Fue tan doloroso como una mordida humana, pero estaremos juntos de nuevo.It was a painful as a human bite, but we'll be together again.
Y sé que has estado pensando en mí,An' I know that you've been thinkin' of me,
porque quieres que sea como solía ser,cause you want it the way it used to be,
¡Así que deja la luz encendida para que pueda verte y más te vale dejarme entrar!So leave the light on so I can see and you better let me in!
¡Mejor que me dejes entrar!You better! Let me! In!
¡Hijo de puta!Mother fucker!
¡Whoa! Me dicen que estoy loco.Whoa! They tell me I'm insane.
¡Whoa! Me dicen que nada ha cambiado.Whoa! They tell me nothing's changed.
¡Whoa! Pero tú sabes que estoy cuerdo.Whoa! But you that I'm sane.
¡Whoa! Pero tú sabes que he cambiado.Whoa! But you know that I've, changed.
Buen chico ahoraGood boy now
Buen chico.Good boy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Overkill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: