
Electric Rattlesnake
Overkill
Cascavel Elétrica
Electric Rattlesnake
Apenas não se ganha perdendo, encarando-os nos olhosJust can't win for losing, stare 'em in the eye
Um ego feito para hematomas, um coração que você não pode comprarAn ego made for bruising, a heart that you can't buy
Se a paciência é uma virtude, vamos mudar para o pecadoIf patience is a virtue, let's set out to sin
Estou toda cansada no calor do deserto, aqui vou eu novamenteI'm all worked up in the desert heat, here i go again
Eu pareço nunca sorris, você irá me encontrar na sujeiraI never seem to smile, you'll find me in the dirt
Seu amável réptil, sim por que isso vale a penaYour lovable reptile, yeah for what it's worth
Eu sou o veneno da sua felicidade, veneno para esta cançãoI'm poison to your happiness, poison to this song
Venha para baixo, venha para baixo no chão para que possamos cantar juntosC'mon down, c'mon down to the ground so we can sing along
Me conecte, sim, agora me libertePlug me in, yeah, now set me free
Eu tenho duas presas salientes que você deveria verI got a two fang grip that you should see
Toda enrolada para cima e para baixo envolta de sua pernaAll wrapped up down, 'round your leg
Deixe-me soltar, eu sou um barril de pólvoraLet me loose, i'm a powder keg
Eu te amoI love you
MaisMore
Do que você pode aguentarThan you can take
Não se enganeMake no mistake
Eu sou um cascavel elétricaI'm an electric rattlesnake
MaisMore
Do que você pode aguentarThan you can take
A quebra de duas presasA two fang break
Cascavel elétricaElectric rattlesnake
Toda enrolada, não se enganeAll curled up, make no mistake
Duas presas profundas, a pele tem de furarTwo fang deep, got skin to break
Me conecte, comecei a tremer e assarPlug me in, got to shake and bake
Cascavel elétricaElectric rattlesnake
MaisMore
Do que você pode aguentarThan you can take
Não se enganeNo mistake
Cascavel elétricaElectric rattlesnake
Eu sou sua satisfação, dou um brilho à sua peleI'm ya satisfaction, give ya skin a glow
O número um da atração, maçãs embaladas para irThe number one attraction, apples packed to go
Vamos para o jardim, o pecado originalC'mon down the garden, original sin
Uma mordida duas presas durante a noite, aqui vou eu novamenteGot a two fang bite in the overnight, here i go again
Tudo sobre viver, vivendo isso ou aquiloAll about just living, living this or that
Mexa-se e coloque para fora, os porcos estão ficado gordosShake it up and lay it out, the pigs are getting fat
Morda-me enquanto eu escorrego, me estupre enquando tu assoBite me as i slither, rape me as i bake
Me conecte baby, e então me liguePlug me in baby, then turn me on
Eu sou seu cascavel elétricaI'm your electric rattlesnake
Picada de cobra, colorindo minha imaginaçãoSnake bite, color my imagination
Um sonho espiral, uma alucinaçãoIn a spiral dream, a hallucination
Ela vem até mim sem lugar marcadoIt comes to me with no reservation
Eu tenho gosto, você se importa?I got the taste, do you mind?
Picada de cobra, colorindo minha imaginaçãoSnake bite, color my imagination
Como um sonho espiral de iluminaçãoLike a spiral dream of illumination
Ela me enche como um medicamentoIt fills me up like a medication
Eu tenho gosto, você se importa, aqui vou eu novamenteI got the taste, do you mind, here i go again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Overkill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: