Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Battlecry

Overpain

Letra

Grito de batalla

Battlecry

La última maldita guerraLast fucking war
Será mejor que despiertesYou better wake up

Hemos tenido abundancia de estos payasos en el poderWe've had enoung from these clowns in power
¡Lo único que saben es devorar devorar!The only thing they know is devour devour!
Todo el dolor y la tristeza que causaronAll the pain and sorrow they caused
Todas las familias y casas que perdieronAll the familes and houses that lost
¿Quién asumirá la responsabilidad?Who will take the responsibility?
¿Quién llevará esta carga?Who will carry this burden?
Esta no es la vida que soñéThis is not the life I dreamed
Voy a luchar por mis creenciasI'm gonna fight for my beliefs

Por la sangre que derramanFor the blood they spill
Por los hechos inventados que nos hacen creerFor the made up facts that make us to believe
Esta es una pastilla roja o volver a dormirThis is red pill or back to sleep
¿Dónde está tu libre albedrío?Where's is your free will?
Eres sólo un peón bajo su dominioYou're just a pawn under their dominion

Directamente desde el corazón lucharemosStraight from the heart we'll fight
Y nunca nos daremos por vencidosAnd we will never give up
Tenemos que tratar de cambiar este mundoWe have to try to change this world
¡No estamos destinados a pudrirnos!We're not destined to rot!

No muestres piedad, porque no lo haránShow no mercy, cause they won't
Esto es de verdad, olvida lo que te han enseñadoThis is for real, forget what you've been taught
Busca la maldita verdadSearch for the fucking truth
Lo creas o no, vale la pena darle una oportunidadBelieve or not, it worths to give it a shot
Creo que ya hemos luchado lo suficienteI think we've struggled enough
Vivimos en el infierno, ¿te das cuenta?We're living in hell can you realize that?
Creo que ya hemos sufrido suficienteI think we've suffered enough
Nuestra carne es la maldita trampaOur flesh is the fucking trap

Tantas lágrimas, demasiada sangre, demasiado dolorSo many tears, too much blood, too much pain
¡La guerra nunca es una opción, pero a veces es una necesidad!War is never an option but sometimes is a fucking must!

Amigos caídos, enemigos caídos, víctimas en esta lucha por la libertadFallen friends, fallen enemies, casualties in this fight for freedom
Sólo las cicatrices y el orgullo permaneceránOnly scars and pride will remain
¡Y recuerdos que nunca se desvanecerán!And memories that will never fade away!

Una cosa que aprendí en este mundo sin corazón es amar a los no amadosOne thing I learned in this heartless world is to love the unloved
Todos somos humanos al carajo con los colores al carajo con las religionesWe are all humans fuck the colors fuck the religions
Hay más de lo que se ve a la vista ¿quién carajo estás esperando para salvarte?There are more than meets the eye who the fuck are you waiting to save you
Cuando la libertad se detiene sólo la turanny empieza ¿me oyes?When the liberty stops only the turanny starts do you hear me

Este es un maldito grito de guerraThis is a mothafucking battlecry

Los nudillos hacia arribaKnuckle up
Bloqueo y carga prepárate para la guerraLock and load get ready for war
Su mundo chocaTheir world collides
Su máscara caeráTheir mask will fall
Por fin veremos quién está tirando de los hilosWe'll finally see who's pulling the strings
Detrás de esta escena de títeresBehind this puppetry scene

Al lado del otro luchamos contra este plan de vidaSide by side we strife against this plan of life
No les permitirá empujar más profundo y más profundo el cuchilloWon't let them push more deep and deeper the knife


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Overpain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección