Traducción generada automáticamente
Sellout Takedown
Overpain
Desmontaje por venta
Sellout Takedown
No lo hago por gloriaI don't do it for glory
Estoy harto de esta historiaJust sick of this story
Niños jugando dioses niñosKids playing gods kids
sin agallas tiempo para recuperarlowith no guts time to take it back
Hagamos esto a mi maneraLet's do this with my way
Suficiente con la charlaEnough with the small talk
Empezaré una pelea para derribar el tronoI'll start a brawl to tear down the fucking throne
Me voy a dar los nudillos para noquearteI will knuckle up to knock you out
Iré hasta el finalI'll go all the way
Para mostrarte de lo que estoy hechoTo show you from what I'm made
Ahora soy aún más fuerte para mantenerme solaI'm even stronger now to keep on my own
No necesito tu ayuda suciaI don't need your dirty help
Voy directo a por tu coronaI'm going straight for your crown
Nunca lamió bolasNever licked balls
Nunca pedí un maldito favorNever asked for a fucking favor
Mis pies tocan el suelo aMy feet touch the ground a
Y no necesito a alguien como túNd I don't need someone like you
Enseñarme a ser una playaTeaching me how to be a playa
Nunca me venderé por dinero o famaI will never sell myself for money or fame
Sin dolor, sin gananciaNo pain, no gain
Es la elección que hiceIt's the choice that I made
Y no compares mi vida con la tuyaAnd don't compare my life with yours
No es lo mismoIt's not the same
No más tonteríasNo more bullshit
No más parodiaNo more skits
Traga tu orgulloSwallow your pride
Y admite tu verdadero ladoAnd admit your real side
O te obligaréOr I'll force you
Esto es de pie o caída, ya no se contesta másThis is stand or fall no more holding back
Lucharemos directamente, no más agarrar y correrWe will fight straight no more grab and run
El enfrentamiento ya ha comenzadoThe showdown has already begun
Hasta que sólo haya uno o ningunoTill there will be only one or fucking none
Ahora soy aún más fuerteI'm even stronger now
Ir derecho a tu coronaGoing straight for your crown
La primera vez que sientes tanta amenazaFirst time that you feel so much threat
La primera vez que experimentas este sudor fríoFirst time you experience this cold sweat
Y no hay vuelta atrásAnd there is no turning back
Recogerán tus piezas de un eje aleatorioThey will pick up your pieces from a random shaft
Me meo en tus malditas creencias en mi tiempoI piss on your fucking beliefs my time
Para hacer las reglas en este juegoTo make the rules in this game
Lo suficientemente fuerte como para desgarrarStrong enough to tear apart
Todo tu maldito reinadoYour whole fucking reign
Te vendiste a ti mismoYou sold yourself
Para ir a la parte superiorTo go to the top
Te vendiste a ti mismoYou sold yourself
Vendiste tus ideales, vendiste tu corazónYou sold your ideals, you sold your heart
Te vendiste a ti mismoYou sold yourself
No te mereces la coronaYou don't deserve the crown
Te vendiste, mothefuckaYou sold yourself, mothefucka
Esto es una retirada de ventasThis is sellout takedown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Overpain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: