Traducción generada automáticamente
18th Streeters
Oversoul
Callejeros de la 18
18th Streeters
Un nuevo jefe llega con muertes en su caminoA new caid comes with deaths on his way
su pandilla llena la ciudad y pagan,his gang fills the town and do pay,
luchan por cada calle para hacer negociosfight for each streets to have deals!
Extorsión, prostitutas, drogas: ¡es rentable!Racket, whores, drugs: it's profitable!
¿Qué piensas de unaWhat do you think about a
comisaría en llamas?police station on fire?
Confrontación histérica,Hysterical confrontion,
¡un amigo muerto y es el motín!a killed friend and it's the riot!
Un nuevo jefe llega para imponer la leyA new caid comes to make law
(¿Por qué) nadie denuncia a este jefe?(Why) no one inform against this caid!
Son inmigrantes y quieren su Green Card,They are �mmigr� and they want their Green Card,
hacen que el gobierno los jodathey get government to bugger them!
¿Qué piensas de unaWhat do you think about a
comisaría en llamas?police station on fire?
Confrontación histérica,Hysterical confrontion,
¡un amigo muerto y es el motín!a killed friend and it's the riot!
Warhead para ganar dinero fácilWarhead to like easy dough
Warhead para tener drogadictos pobresWarhead to have poor junkies
Warhead para tener zonas sin leyWarhead to have non-right zones
¡Warhead y el odio se está acumulando!Warhead and the hatred is wearing on!
Un nuevo jefe llega recluta niñosA new caid comes enlist children
de 10 a 12 años, no corres riesgo de prisiónbetween 10 and 12, you don't risk prison
Bueno, es más fácil hacer más dineroWell, it's more easy to make more money
distribuyendo drogas que trabajandoin distributing drugs than working!
¿Qué piensas de unaWhat do you think about a
comisaría en llamas?police station on fire?
Confrontación histérica,Hysterical confrontion,
¡un amigo muerto y es el motín!a killed friend and it's the riot!
Un nuevo jefe llega con su abogadoA new caid comes with his advocate!
¡La tensión aumenta, ajuste de cuentas!Tension rise, settling of scores!
Luego el magistrado lo excusaThen magistrate excuse him
para evitar un conflicto que podría terminar en sangreto avoid conflict who could finished in blood!
¿Qué piensas de unaWhat do you think about a
comisaría en llamas?police station on fire?
Confrontación histérica,Hysterical confrontion,
¡un amigo muerto y es el motín!a killed friend and it's the riot!
Warhead para ganar dinero fácilWarhead to like easy dough
Warhead para tener drogadictos pobresWarhead to have poor junkies
Warhead para tener zonas sin leyWarhead to have non-right zones
¡Guerra!War!
Warhead para ganar dinero fácilWarhead to like easy dough
Warhead para tener drogadictos pobresWarhead to have poor junkies
Warhead para tener zonas sin leyWarhead to have non-right zones
¡Warhead y el odio se está acumulando!Warhead and the hatred is wearing on!
Callejeros de la 18, 3ra pandilla de un poder americano18th Streeters, 3rd gang of an american power!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oversoul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: