Traducción generada automáticamente
mirrors demo
overtonight
démo des miroirs
mirrors demo
Enlève tous les miroirs de ma maison, je déteste mon nez, mes yeux et ma boucheTake down all the mirrors in my house, I hate my nose, eyes and my mouth
Je déteste les blagues dont je rigole, je déteste les filles qui me rendent tristeI hate the jokes I laugh about, I hate the hoes I'm sad about
Elle m'appelle sur mon téléphone, ça sonne, ça sonne, ça sonne, ça sonneShe calls up my phone, ringing, ringing, ringing, ringing
Bébé, laisse-moi juste tranquilleBaby, just leave me alone
Elle a vu tous mes défautsShe saw all my flaws
Bébé, tu peux pas me dire ce que je fais de mal ?Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?
Ooh, je déteste ce sentiment de doutes, alors je veux mourir sur mon canapéOoh, I hate the feeling of my doubts, so I wanna die on top of my couch
Oh ben, oh benOh well, oh well
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Je ne suis jamais bon à rienI'm never ever good for anything
Pourquoi tu me parles ?Why do you talk to me?
Je n'achèterai jamais une bague de fiançaillesI'm never ever buying a wedding ring
Ooh, j'ai une questionOoh, I have a question
Je suis comme, ooh j'ai une questionI'm likе, ooh I have a question
Ooh, j'ai une questionOoh, I have a quеstion
Je suis comme, ooh j'ai une question pour toi, bébéI'm like, ooh I have a question for you, baby
Comment est-ce que je compte vraiment pour toi ?How do I really even matter to you?
Quand tu étais dehors à rire avec un autre garsWhen you was outside laughing with another dude
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Tu me fais détester mon visage tellement, ohYou make me hate my face so much, oh
Quand est-ce que je vais ressentir çaWhen will I ever feel that
(Oh merde, un fantôme !)(Oh shit, a ghost!)
Enlève tous les miroirs de ma maison, je déteste mon nez, mes yeux et ma boucheTake down all the mirrors in my house, I hate my nose, eyes and my mouth
Je déteste les blagues dont je rigole, je déteste les filles qui me rendent tristeI hate the jokes I laugh about, I hate the hoes I'm sad about
Elle m'appelle sur mon téléphone, ça sonne, ça sonne, ça sonne, ça sonneShe calls up my phone, ringing, ringing, ringing, ringing
Bébé, laisse-moi juste tranquilleBaby, just leave me alone
Elle a vu tous mes défautsShe saw all my flaws
Bébé, tu peux pas me dire ce que je fais de mal ?Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?
Ooh, je déteste ce sentiment de doutes, alors je veux mourir sur mon canapéOoh, I hate the feeling of my doubts, so I wanna die on top of my couch
Oh ben, oh benOh well, oh well
Que veux-tu de moi ?What do you want from me?
Je ne suis jamais bon à rienI'm never ever good for anything
Pourquoi tu me parles ?Why do you talk to me?
Je n'achèterai jamais une bague de fiançaillesI'm never ever buying a wedding ring
Enlève tous les miroirs de ma maison, je déteste mon nez, mes yeux et ma boucheTake down all the mirrors in my house, I hate my nose, eyes and my mouth
Je déteste les blagues dont je rigole, je déteste les filles qui me rendent tristeI hate the jokes I laugh about, I hate the hoes I'm sad about
Elle m'appelle sur mon téléphone, ça sonne, ça sonne, ça sonne, ça sonneShe calls up my phone, ringing, ringing, ringing, ringing
Bébé, laisse-moi juste tranquilleBaby, just leave me alone
Elle a vu tous mes défautsShe saw all my flaws
Bébé, tu peux pas me dire ce que je fais de mal ?Baby, won't you tell me what the fuck I'm doing wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de overtonight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: