Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.076

A Los 16 (part. Noriel y Neutro Shorty)

Ovi

LetraSignificado

At 16 (feat. Noriel and Neutro Shorty)

A Los 16 (part. Noriel y Neutro Shorty)

My first gun was at sixteenMi primera pistola fue a los dieciséis
Pair of percs, two ounces of leanPar de perco, dos onza de lean
I grew up on the street when I was crownedEn la calle crecí cuando coroné
What I sold, I never consumedLo que vendí nunca consumí
I grew up without fear, that wasn't in meMe crié sin miedo, eso no estuvo en mí
The most I wanted, I've already lostLo más que quería yo ya lo perdí
Then they ask me why I'm like thisDespués me preguntan por qué soy así
Son of a bitch, don't you see where I was born?Hijueputa, ¿tú no ves dónde yo nací?
Surrounded by smoke, death, and bulletsRodea'o entre el humo, la muerte y las bala'
I learned that everything ends hereAprendí que aquí todo se acaba
You die the good way or you die the bad wayTe muere' a la buena o te muere' a la' mala'
Bad decisions are faced hereLas malas decisiones aquí se le encara
Fanatic of the: Bum, bum, bum, bum, bum, bum of the AK when it soundsFanático 'el: Bum, bum, bum, bum, bum, bum del AK cuando suena

I go out on the street and the vein itches meSalgo a la calle y me pica la vena
Used to living among problemsAcostumbra'o a vivir entre problema'
Problem, problem keep comingProblema, problema siguen llegando
We will keep reigningNosotros seguiremos coronando
A few have moved to Orlando, but death keeps looking for themUnos cuantos se han muda'o a Orlando, pero la muerte lo' sigue buscando
Here we are at our discretionAquí estamo' a criterio
When I talk to you, son of a bitch, take it seriouslyCuando te hable, hijueputa, cógelo en serio
You have no idea how many bastards we've already sent to the cemeteryTú no tiene' idea de cuánto' cabrone' nosotro' ya hemo' manda'o pa'l cementerio

With Lucifer-fer-fer-fer, the AK will bite youCon Lucifer-fer-fer-fer, el AK te va a morder-der-der-der
You die, you, and that oneSe mueren tú, tú y aquel
Life here is fragile as paperAquí la vida es frágil como papel
This is Puerto Rico, the island of horrorEsto es Puerto Rico, la isla del espanto
Here not even the saints save youAquí no te salvan ni los santos
Demons screaming, a few have goneDemonios gritando, se han ido unos cuantos
We torture you and we stab you in song, ahTe torturamo' y te picamo' en canto, ah

My first gun was at sixteenMi primera pistola fue a los dieciséis
Surrounded by smoke and bulletsRodea'o entre el humo y las bala'
Here the law is always violated, we don't go by two-facedAquí siempre se viola la ley, no nos llevamos por los dos caras
I don't have an escort, I walk with my buddiesNo tengo escolta, yo ando con mis panas
Sooner or later, if you do it, you pay for itTarde o temprano, si la haces la pagas
An angel watches over me in case they shootUn ángel que me cuida por si disparan
We are here today, we don't know tomorrowEstamos hoy, no sabemos mañana
My first gun was at sixteenMi primera pistola fue a los dieciséis
Surrounded by smoke and bulletsRodea'o entre el humo y las bala'
Here the law is always violated, we don't go by two-facedAquí siempre se viola la ley, no nos llevamos por los dos caras
I don't have an escort, I walk with my buddiesNo tengo escolta, yo ando con mis panas
Sooner or later, if you do it, you pay for itTarde o temprano, si la haces la pagas
An angel watches over me in case they shootUn ángel que me cuida por si disparan
We are here today, we don't know tomorrowEstamos hoy, no sabemos mañana

One face only, by lawUna sola cara, por ley
In the Gucci bag, I carry the .26En el bolso Gucci cargo la. 26
If I start writing all your bad actions, I swear I can make a mixtapeSi empiezo a escribir to'as sus malas acciones te juro que puedo sacar un mixtape
Tell them Noriel, that we turn the lyrics on paper into silverDíselo Noriel, que convertimos en plata la lírica sobre el papel
And that if we go to war, the mother of that one and all those will cryY que si nos ponemos pa' la guerra va a llorar la madre de aquel y to' aquel
I moved the king's crown and his whole crew full of fakesMoví la corona del rey y todo su combo repleto de fakes
I tattooed a 47 on my neck, but I really carry an M-16Yo me tatué un 47 en el cuello, pero en verdad porto una M-16
The babies, the devil in Mercedes, living a life these snitches can'tLa babies, el diablo en Mercedes, viviendo la vida que estos sapos no pueden
And the only thing waiting for them is eternal sleep, all my dogs carry the .9Y lo único que los espera el sueño eterno, to's mis perros andan con la. 9
The rat-eared combs, it looks like Brazil, but you're in CaracasLos peines orejas de rata, parece Brasil, pero estás en Caracas
Where in the valley and the coast the scum shoot AKs in the airDonde en el valle y la costa las lacras disparan en chola al aire los AK
Where they take you out in a ula when the enemy catches and attacks youDonde te sacan dentro de una ula cuando el enemigo te pesque y te ataca
Where the busty whores prick you so the snitches with the badge kill youDonde las putas tetonas te pinchan pa' que te maten los sapos con la placa

My first gun was at sixteenMi primera pistola fue a los dieciséis
Surrounded by smoke and bulletsRodea'o entre el humo y las bala'
Here the law is always violated, we don't go by two-facedAquí siempre se viola la ley, no nos llevamos por los dos caras
I don't have an escort, I walk with my buddiesNo tengo escolta, yo ando con mis panas
Sooner or later, if you do it, you pay for itTarde o temprano, si la haces la pagas
An angel watches over me in case they shootUn ángel que me cuida por si disparan
We are here today, we don't know tomorrowEstamos hoy, no sabemos mañana

Many strange months, the door in the faceMuchos meses raro, la puerta en la cara
Then I turned and bought the houseDespués yo viré y la casa le compré
I'm always winning, I was born with nothingSiempre estoy ganando, yo nací sin nada
They believed in me after I achieved itCreyeron en mí después que lo logré
Be very careful with bad movesMucho cuida'o con las malas jugadas
I checkmate you and I'm not talking about chessTe doy jaque mate y no hablo de ajedrez
Yours has been talked about for a while, my buddyLo tuyo está habla'o hace rato, mi pana
The same will happen to you—(shh)A ti te va a pasar igual— (shh)

No one knows anything, deaf, if I see a mute, not a word is spokenNadie sabe nada, sordo, si veo un mudo no se habla ni una palabra
A lot of bribery and that never clears upMucho soborno y eso nunca aclara
Your woman talks to me so I open her like a hingeTu mujer me habla pa' que yo la abra como bisagra
That bitch gets me hard like ViagraEsa puta me la pone duro como viagra
With you an angel, with me a devilContigo un ángel, conmigo una diabla
Because she knows that I'm the goatPorque ella sabe que yo soy la cabra
The real stop, I am the flagLa para real, yo sí soy la bandera
I'm clear, I stand wherever'Toy claro, me paro donde quiera
The street is for men, take the sidewalkLa calle es pa' hombre', cojan por la cera
If the scaffold explodes, they'll definitely cooperateSi explota el andaimer, fijo que cooperan
The baby is rudeLa baby son grosera'
I didn't lie, I'm locked up in the SheraNo mentí, 'toy encerrado en el Shera
Greetings to my people locked in the fridgeSaludos a los mío' preso' en la nevera
Who are still serving time in the federalQue sigen cumpliendo tiempo a los federa

Hey, yes, it's Ovi, Neutro Shorty, NorielOye, sí, es Ovi, Neutro Shorty, Noriel
Cuba in the house, Venezuela in the house, PR in the houseCuba en la casa, Venezuela en la casa, PR en la casa
Of courseClaro que sí
Greetings to all my fans, not my fans, my familySaludos a to' mis fanáticos, mis fanáticos no, mi familia
You know I love youUstedes saben que los quiero
You know that I'm here because of youUstedes saben que por ustedes estoy aquí
Because of you, I am who I amPor ustedes soy quien soy
Greetings to the people who are locked up, going through a tough time, stay strongUn saludo a la gente que está presa, está pasando por un mal momento, fuerza
Speak, MixHabla, Mix


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ovi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección