Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

MUSEUM

OWIS

Letra

Significado

MUSEUM

MUSEUM

Hoi, het is weer ik
Hi, it's me again
Hi, it's me again

Ik zat gewoon te denken
I was just thinking
I was just thinking

We hadden in een museum moeten zijn, hmm
We should have been in a museum, hmm
We should have been in a museum, hmm

Niemand kan het openen, verborgen en verloren
아무도 열지 못하게, 감춰둔 채 잃어버린
amudo yeolji motage, gamchwodun chae ireobeorin

De herinneringen van die dag, de beelden gevangen in het maanlicht
그 날의 기억, 그 달빛을 담은 조각들이
geu narui gieok, geu dalbicheul dameun jogakdeuri

Versieren mijn slapende universum zodat ik jou herken
잠이 든 내 우주를 수놓아 너를 알아보게
jami deun nae ujureul sunoa neoreul araboge

Zoals, ooh, ik wist het
Like, ooh, I knew
Like, ooh, I knew

Verbroken herinneringen in de tijd
시간 속에서 부서진 memories
sigan sogeseo buseojin memories

Onbewust verzamelde ontbrekende stukjes
나도 모르게 수집된 missing piece
nado moreuge sujipdoen missing piece

Als ik in slaap val, ben ik nu in de galerie
잠에 들면 now I'm in the gallery
jame deulmyeon now I'm in the gallery

Het komt terug, terug, schat, terug, terug, schat
It's coming back, back, baby, back, back, baby
It's coming back, back, baby, back, back, baby

Vage momenten in het frame
희미해진 moment in the frame
huimihaejin moment in the frame

(Noem het wat je wilt, maar ik gewoon)
(Call it what you call it, but I just)
(Call it what you call it, but I just)

Oh, schat, ja
Oh, baby, yeah
Oh, baby, yeah

Ik voel me alsof ik in een museum ben
I feel like, I feel like I'm in a museum
I feel like, I feel like I'm in a museum

Ik voel me alsof ik, ik voel me alsof ik een scène ben
I feel like, I feel like, I feel like a scene
I feel like, I feel like, I feel like a scene

Sta op de lucht, alsof ik droom
하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming
haneureul balkko seo isseo, like I'm dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

We lijken op een kunstwerk, een kunstwerk
We look like a work of art, a work of art
We look like a work of art, a work of art

Vliegend boven het groene bos
초록빛의 숲을 날아 올라서
chorokbichui supeul nara ollaseo

Kijkend naar de zee, voelt alsof ik droom
바다를 올려다 봐 feels like I'm dreaming
badareul ollyeoda bwa feels like I'm dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

Achtentwintig op de kaart
Twenty-eight on the map
Twenty-eight on the map

Volg de gescheurde lijnen en ga verder
갈라진 틈 따라 move on
gallajin teum ttara move on

De geheimen die niemand kende (ha), de stilte die ik negeerde (ooh, ooh)
아무도 몰랐던 비밀도 (ha), 애써 모른 척 참았던 침묵도 (ooh, ooh)
amudo mollatdeon bimildo (ha), aesseo moreun cheok chamatdeon chimmukdo (ooh, ooh)

Tentoonstelling in deze kamer, huh, ja
On display in this room, huh, yeah
On display in this room, huh, yeah

Bevroren in een moment in het frame
Frozen in a moment in the frame
Frozen in a moment in the frame

(Noem het wat je wilt, maar ik gewoon)
(Call it what you call it, but I just)
(Call it what you call it, but I just)

Oh, schat, ja
Oh, baby, yeah
Oh, baby, yeah

Ik voel me alsof ik in een museum ben
I feel like, I feel like I'm in a museum
I feel like, I feel like I'm in a museum

Ik voel me alsof ik, ik voel me alsof ik een scène ben (ja)
I feel like, I feel like, I feel like a scene (yeah)
I feel like, I feel like, I feel like a scene (yeah)

Sta op de lucht, alsof ik droom
하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming
haneureul balkko seo isseo, like I'm dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

We lijken op een kunstwerk, een kunstwerk
We look like a work of art, a work of art
We look like a work of art, a work of art

Vliegend boven het groene bos
초록빛의 숲을 날아 올라서
chorokbichui supeul nara ollaseo

Kijkend naar de zee, voelt alsof ik droom
바다를 올려다 봐, feels like I'm dreaming
badareul ollyeoda bwa, feels like I'm dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

We horen in de cirkel
We belong in the loop
We belong in the loop

De deur die ik nooit heb geopend
열어본 적 없었던 문
yeoreobon jeok eopseotdeon mun

De versie van mij die ik weer zal ontmoeten
다시 만날, the version of me
dasi mannal, the version of me

Oh, oh, schat, ja
Oh, oh, baby, yeah
Oh, oh, baby, yeah

Ik voel me alsof ik in een museum ben
I feel like, I feel like I'm in a museum
I feel like, I feel like I'm in a museum

Ik voel me alsof ik, ik voel me alsof ik een scène ben
I feel like, I feel like, I feel like a scene
I feel like, I feel like, I feel like a scene

Sta op de lucht, alsof ik droom
하늘을 밟고 서 있어, like I'm dreaming
haneureul balkko seo isseo, like I'm dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

We lijken op een kunstwerk, een kunstwerk
We look like a work of art, a work of art
We look like a work of art, a work of art

Vliegend boven het groene bos
초록빛의 숲을 날아 올라서
chorokbichui supeul nara ollaseo

Zwemmen op de wolken, we dromen
구름을 타고서 헤엄쳐, we're dreaming
gureumeul tagoseo he-eomchyeo, we're dreaming

Oh, een museum, schat
Oh, a museum, baby
Oh, a museum, baby

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Een kunstwerk, een kunstwerk, ja
A work of art, a work of art, yeah
A work of art, a work of art, yeah

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OWIS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección