Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102.893

The Saltwater Room

Owl City

Letra

Significado

La Habitación de Agua Salada

The Saltwater Room

Abrí mis ojos anoche y te vi en la penumbraI opened my eyes last night and saw you in the low light
Caminando por la bahía, en la orillaWalking down by the bay, on the shore
Mirando las estrellas que ya no están allíStaring up at the stars they aren't there anymore
Sentía que la noche envejecía y tú parecías tan fríoI was feeling the night grow old and you were looking so cold
Como un introvertido, me puse mi camisa sobre los hombrosLike an introvert, I drew my over shirt
Alrededor de mis brazos y comencé a temblar violentamente antesAround my arms and began to shiver violently before
De que te fijaras y vieras los túneles a mi alrededorYou happened to look and see the tunnels all around me
Corriendo hacia el oscuro subterráneoRunning into the dark underground
Todos los metros alrededor crean un gran sonidoAll the subways around create a great sound
Para mi fatiga de movimiento, adiósTo my motion fatigue, farewell
Con tu oído en un caracolWith your ear to a seashell
Puedes escuchar las olas en cuevas submarinasYou can hear the waves in underwater caves
Como si realmente estuvieras dentro de una habitación de agua saladaAs if you actually were inside a saltwater room

El tiempo juntos nunca es suficienteTime together is just never quite enough
Cuando tú y yo estamos solos, nunca me he sentido tan en casaWhen you and I are alone, I've never felt so at home
¿Qué se necesita para hacer o romper esta pizca de amor?What will it take to make or break this hint of love?
Necesitamos tiempo, solo tiempoWe need time, only time
Cuando estamos separados, ¿en qué estás pensando?When we're apart whatever are you thinking of?
Si esto es lo que llamo hogar, ¿por qué se siente tan solo?If this is what I call home, why does it feel so alone?
Así que dime cariño, ¿deseas que nos enamoremos?So tell me darling do you wish we'd fall in love?
Todo el tiempo, todo el tiempoAll the time, all the time

¿Puedes creer que la tripulación se ha ido y no me dejaron embarcar?Can you believe that the crew has gone and they wouldn't let me sign on?
Todas mis islas se han hundido en lo profundo, y apenas puedo relajarme o incluso dormir demasiadoAll my islands have sunk in the deep, and I can hardly relax or even oversleep
Siento como si estuviera en casa algunas noches, cuando contamos todas las luces de los barcosI feel as if I were home some nights, when we count all the ship lights
Me siento cálido con tu mano en la mía, cuando caminamos por la orillaI feel warm with your hand, in mine, when we walk along the shoreline
Supongo que nunca sabré por qué a los gorriones les gusta la nieveI guess I'll never know, why sparrows love the snow
Apagaremos todas las luces y haremos brillar este salón de baileWe'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow

Así que dime cariño, ¿deseas que nos enamoremos?So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
Todo el tiempoAll the time

El tiempo juntos nunca es suficienteTime together is just never quite enough
Cuando tú y yo estamos solos, nunca me he sentido tan en casaWhen you and I are alone, I've never felt so at home
¿Qué se necesita para hacer o romper esta pizca de amor?What will it take to make or break this hint of love?
Necesitamos tiempo, solo tiempoWe need time, only time
Cuando estamos separados, ¿en qué estás pensando?When we're apart whatever are you thinking of?
Si esto es lo que llamo hogar, ¿por qué se siente tan solo?If this is what I call home, why does it feel so alone?
Así que dime cariño, ¿deseas que nos enamoremos?So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
Todo el tiempo, todo el tiempoAll the time, all the time

El tiempo juntos nunca es suficienteTime together is just never quite enough
Cuando estamos separados, ¿en qué estás pensando?When we're apart whatever are you thinking of?
¿Qué se necesita para hacer o romper esta pizca de amor?What will it take to make or break this hint of love?
Así que dime cariño, ¿deseas que nos enamoremos?So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
Todo el tiempoAll the time

Enviada por Nathalia. Subtitulado por Anderson y más 1 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección