Traducción generada automáticamente

If My Heart Was a House
Owl City
Si mi corazón fuera una casa
If My Heart Was a House
Eres el cielo por el que caíYou're the sky that I fell through
Y recuerdo la vistaAnd I remember the view
Cada vez que te estoy sosteniendoWhenever I'm holding you
El sol colgaba de una cuerdaThe sun hung from a string
Mirando hacia abajo al mundo mientras se calienta sobre todoLooking down on the world as it warms over everything
Los escalofríos corren por mi columna vertebralChills run down my spine
Como nuestros dedos se entrelazanAs our fingers entwine
Y tus suspiros armonizan con los míosAnd your sighs harmonise with mine
Sin lugar a dudas, todavía puedo sentir que tu corazón late rápido cuando bailas conmigoUnmistakably, I can still feel your heart beat fast when you dance with me
Nos hicimos mayores y debí haberlo sabidoWe got older and I should've known
(¿Te sientes vivo?)(Do you feel alive?)
Que me sentiría más frío cuando camine soloThat I'd feel colder when I walk alone
(Oh, pero sobrevivirás)(Oh, but you'll survive)
Así que también puedo deshacerme de mi consternaciónSo I may as well ditch my dismay
Bombas de distancia, bombas de distanciaBombs away, bombs away
Circula conmigo, y la aguja se mueve con graciaCircle me, and the needle moves gracefully
De ida y vuelta, si mi corazón fuera una brújula, estarías en el norteBack and forth, if my heart was a compass you'd be North
Arriesgarlo todo porque te atraparé si te caesRisk it all cause I'll catch you if you fall
Donde quiera que vayas, si mi corazón fuera una casa estarías en casaWherever you go, If my heart was a house you'd be home
Me hace sonreír porque lo dijiste mejorIt makes me smile because you said it best
Claramente me sentiría bendecido si el sol se levantara desde el oesteI would clearly feel blessed if the sun rose up from the west
Perfume de bomba de flores, toda mi ropa huele a tiFlower bomb perfume, all my clothes smell like you
Porque tu tono favorito es azul marinoCause your favourite shade is navy blue
Camino despacio cuando estoy soloI walk slowly when I'm on my own
(¿Te sientes vivo?)(Do you feel alive?)
Sí, pero francamente todavía me siento solaYeah, but frankly I still feel alone
(Oh, pero sobrevivirás)(Oh, but you'll survive)
Así que también puedo deshacerme de mi consternaciónSo I may as well ditch my dismay
Bombas de distancia, bombas de distanciaBombs away, bombs away
Circula conmigo, y la aguja se mueve con graciaCircle me, and the needle moves gracefully
De ida y vuelta, si mi corazón fuera una brújula, estarías en el norteBack and forth, if my heart was a compass you'd be North
Arriesgarlo todo porque te atraparé si te caesRisk it all cause I'll catch you if you fall
Donde quiera que vayas, si mi corazón fuera una casa estarías en casaWherever you go, If my heart was a house you'd be home
Si mi corazón fuera una casa estarías en casaIf my heart was a house you'd be home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: