Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.702

Alligator Sky (feat Shawn Chrystopher)

Owl City

Letra

Significado

Ciel d'alligator (feat Shawn Chrystopher)

Alligator Sky (feat Shawn Chrystopher)

Où étais-je quand les fusées ont pris vieWhere was I when the rockets came to life
Et t'ont emporté dans le ciel d'alligatorAnd carried you away into the alligator sky
Même si je ne saurai jamais ce qui m'attendEven though, I'll never know what's up ahead
Je ne lâcherai jamais, je ne lâcherai jamaisI'm never lettin' go, I'm never lettin' go

Uh uh, ce n'est pas un avion, c'est moiUh uh, that's not a plane, that's me
Je suis assis là où je suis censé êtreI'm sittin' where I'm supposed to
Flottant sur un nuage, personne ne peut s'en approcherFloatin' on the cloud, can't nobody come close to
Le béton et le ciel échangent leurs placesThe concrete and the sky switch places
Alors maintenant mon plafond est peint avec des espaces cosmiquesSo now my ceiling is painted with cosmic spaces
Un pétard vers la lune, garde les yeux fermésFirecracker to the moon, keep your eyes shut
Décollant comme une fusée du solBlastin' off like a rocket from the ground up
Heh, avant je prenais un taxi le lundiHeh, I used to catch a cab on the Monday
Maintenant le taxi vend des lumières sur la piste, envole-toiNow the taxi's sellin' lights on the runway, fly
Un condo sur la voie lactéeCondo on the milky way
Une maison sur le nuage et Dieu est mon propriétaireA house on the cloud and God's my landlord
Et pour mon loyer, tout ce que je paie c'est ma motivationAnd for my rent all I pay is my drive
Alors si tu as besoin de moi, tu peux me trouver dans le ciel d'alligatorGot that so If you need me you can find me in the alligator sky

Où étais-je quand les fusées ont pris vieWhere was I when the rockets came to life
Et t'ont emporté dans le ciel d'alligatorAnd carried you away into the alligator sky
Même si je ne saurai jamais ce qui m'attendEven though I'll never know what's up ahead
Je ne lâcherai jamais, je ne lâcherai jamaisI'm never lettin' go, I'm never lettin' go

Montagnes russes à travers l'atmosphèreRoller coaster through the atmosphere

Je me noie dans cette sérénade étoiléeI'm drowning in this starry serenade
Où l'extase devient cavalièreWhere ecstasy becomes cavalier
Mon imagination m'emporteMy imagination's taking me away

Rêverie chuchotée à mon oreilleReverie whispered in my ear
J'ai une peur bleue de ne jamais avoir peurI'm scared to death that I'll never be afraid
Montagnes russes à travers l'atmosphèreRoller coaster through the atmosphere
Mon imagination m'emporteMy imagination's taking me away

Uh, maintenant je vais danser comme je n'ai jamais danséUh, now I'mma dance like I never dance
Chanter comme je n'ai jamais chanté, rêver comme je n'ai jamais rêvéSing like I never sing, dream like I've never dreamed
Ou essayer, parce qu'on nous a mentiOr try to, 'cause we've been lied to
Que le soleil est quelque chose vers lequel on ne peut pas volerThat the sun is somethin' that we can't fly to
Eh bien, je suis assis sur mon étoile et je vois les lumières de la rueWell, I sit on my star and see street lights
Regarde en haut, ha, tu me manqueras si tu clignes des yeux deux foisLook up, ha, you'll miss me if you blink twice
L'imagination est chaude et si tu l'as, tu peux me rencontrerImagination is hot and if you got it you can meet me
Quand tu me vois dans le ciel d'alligatorWhen you see me in the alligator sky

Où étais-je quand les fusées ont pris vieWhere was I when the rockets came to life
Et t'ont emporté dans le ciel d'alligator ?And carried you away into the alligator sky?
Même si je ne saurai jamais ce qui m'attendEven though I'll never know what's up ahead
Je ne lâcherai jamais, je ne lâcherai jamaisI'm never lettin' go, I'm never lettin' go

Où étais-je quand les fusées ont pris vieWhere was I when the rockets came to life
Et t'ont emporté dans le ciel d'alligator ?And carried you away into the alligator sky?
Même si je ne saurai jamais ce qui m'attendEven though I'll never know what's up ahead
Je ne lâcherai jamais, je ne lâcherai jamaisI'm never lettin' go, I'm never lettin' go

Dans le ciel d'alligator…In the alligator sky…

Enviada por vinicius. Subtitulado por luiz y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección