Traducción generada automáticamente

Dreams Don't Turn To Dust
Owl City
Los sueños no se convierten en polvo
Dreams Don't Turn To Dust
Chapuzón en la pantalla plateada,Splashdown in the silver screen,
En una escena dramática profunda,Into a deep dramatic scene,
Nado a través del teatro,I swim through the theatre,
¡O tal vez solo soy un soñador!Or maybe I'm just a dreamer!
Como un cometa en pleno mediodía brillante,Like a kite in the bright midday,
La maravilla me robó el aliento,Wonder stole my breath away,
Tímida sonata para Mercurio,Shy sonata for Mercury,
Las estrellas siempre cantan tan bonito.The stars always sing so pretty.
Este picnic pronto partirá,This picnic will soon depart,
Vida real, me entristece verte ir,Real life, I'm sad to see you go,
Te extrañaré con todo mi corazón,I'll miss you with all my heart,
Pero preferiría estar solo.But I'd rather be alone.
Porque no podría vivir sin'Cause I couldn't live without,
Las puestas de sol que deslumbran en el crepúsculo,The sunsets that dazzle in the dusk,
Así que levantaré el anclaSo I'll drag the anchor up,
Y descansa tranquilo, ¡porque los sueños no se convierten en polvo!And rest assured, 'cause dreams don't turn to dust!
Los sueños no se convierten en polvo.Dreams don't turn to dust.
Me dirigí al campo,I made for the countryside,
Y mis ojos nunca se abrieron tanto,And my eyes never grew so wide,
Manzana, frambuesa, río azul,Apple, raspberry, river blue,
No quiero irme sin ti,I don't wanna leave without you,
En el sonido felizmente me ahogaré,In the sound I'll gladly drown,
En el subterráneo esmeralda,Into the emerald underground,
Y me froto los ojos porque es difícil ver,And I rub my eyes 'cause it's hard to see,
Rodeado de tanta belleza.Surrounded by all this beauty.
Este picnic pronto partirá,This picnic will soon depart,
Vida real, me entristece verte ir,Real life, I'm sad to see you go,
Te extrañaré con todo mi corazón,I'll miss you with all my heart,
Pero preferiría estar solo.But I'd rather be alone.
Porque no podría vivir sin'Cause I couldn't live without,
Las puestas de sol que deslumbran en el crepúsculo,The sunsets that dazzle in the dusk,
Así que levantaré el anclaSo I'll drag the anchor up,
Y descansa tranquilo, ¡porque los sueños no se convierten en polvo!And rest assured, 'cause dreams don't turn to dust!
Me entristece verte irI'm Sad to see you go
Pero prefiero estar soloBut I rather be alone
¡Cuando los ojos de tigre comienzan a hacerte sonrojar!When tiger eyes begin making you blush!
Cuando los diamantes presumen que no pueden ser aplastados,When diamonds boast that they can't be crushed,
¡Déjalos ir porque los sueños no se convierten en polvo!Let 'em go 'cause dreams don't turn to dust!
Este picnic pronto partirá,This picnic will soon depart,
Vida real, me entristece verte ir,Real life, I'm sad to see you go,
Te extrañaré con todo mi corazón,I'll miss you with all my heart,
Pero preferiría estar solo.But I'd rather be alone.
Porque no podría vivir sin'Cause I couldn't live without,
Las puestas de sol que deslumbran en el crepúsculo,The sunsets that dazzle in the dusk,
Así que levantaré el anclaSo I'll drag the anchor up,
Y descansa tranquilo, ¡porque los sueños no se convierten en polvo!And rest assured, 'cause dreams don't turn to dust!
¡Los sueños no se convierten en polvo!Dreams don't turn to dust!
¡Los sueños no se convierten en polvo!Dreams don't turn to dust!
Descansa tranquilo, ¡porque los sueños no se convierten en polvo!Rest assured, 'cause dreams don't turn to dust.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: