Traducción generada automáticamente

Plant Life
Owl City
Vida vegetal
Plant Life
Vi un fantasma en las escalerasI saw a ghost on the stairs,
Y hojas en las mesas y sillasAnd sheets on the tables and chairs,
Los cubiertos nadaban con los tiburones en el fregaderoThe silverware swam with the sharks in the sink,
Aún así, no sé, qué pensarEven so, I don't know, what to think.
He estado anhedidoI've been longing for,
Margaritas para empujar a través del sueloDaisies to push through the floor,
Y desearía que la vida vegetal crecería a mi alrededorAnd I wish that plant life would grow all around me,
Así que ya no me sentiré muertoSo I won't feel dead anymore.
Así que ya no me sentiré muertoSo I won't feel dead anymore.
Vi un oso en el denI saw a bear in the den,
Leyendo mis libros de texto de nuevoReading my textbooks again,
Que los murciélagos fluían como el tráfico al verterse del áticoThat bats flowed like traffic as they poured from the attic,
Dios sabe que me vendría bien un amigoHeaven knows, I could really use a friend.
Prefiero el vals que caminar por el bosqueI'd rather waltz than just walk through the forest,
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean en el tiempoThe trees keep the tempo and they sway in time,
Cuarteto de grillos suena para el coroQuartet of crickets chime in for the chorus,
Si yo fuera a arrancarles las cuerdas del corazón, ¿tú rasguearías sobre el mío?If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
He estado anhedidoI've been longing for,
Margaritas para empujar a través del sueloDaisies to push through the floor,
Y desearía que la vida vegetal crecería a mi alrededorAnd I wish that plant life would grow all around me,
Así que ya no me sentiré muertoSo I won't feel dead anymore.
Así que ya no me sentiré muertoSo I won't feel dead anymore.
Tu espíritu es dulce, así que quítate la sábanaYour spirit is sweet, so pull off your sheet,
Y dame un fantasma de una sonrisaAnd give me a ghost of a smile,
Muéstrame tus dientes, porque eres Teddy BeneathShow me your teeth, 'cause you're teddy beneath,
Así que sonríe y aguanta un ratoSo just grin and bear it a while.
Sólo sonríe y aguanta un ratoJust grin and bear it a while.
Prefiero el vals que caminar por el bosqueI'd rather waltz than just walk through the forest,
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean en el tiempoThe trees keep the tempo and they sway in time,
Cuarteto de grillos suena para el coroQuartet of crickets chime in for the chorus,
Si yo fuera a arrancarles las cuerdas del corazón, ¿tú rasguearías sobre el mío?If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Hoy voy a salirToday I'm busting out,
De esta vieja casa embrujadaOf this old haunted house,
Porque estoy harto de esperar'Cause I'm sick of waiting for,
Todas las telarañas crecen a mi alrededorAll the spider webs to grow all around me,
Porque ya no me siento muerta'Cause I don't feel dead anymore.
Y ya no tengo miedoAnd I'm not afraid anymore.
Prefiero el vals que caminar por el bosqueI'd rather waltz than just walk through the forest,
Los árboles mantienen el ritmo y se balancean en el tiempoThe trees keep the tempo and they sway in time,
Cuarteto de grillos suena para el coroQuartet of crickets chime in for the chorus,
Si yo fuera a arrancarles las cuerdas del corazón, ¿tú rasguearías sobre el mío?If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Si yo fuera a arrancarles las cuerdas del corazón, ¿tú rasguearías sobre el mío?If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: