Traducción generada automáticamente

Back Home (feat. Jake Owen)
Owl City
De Retour à la Maison (feat. Jake Owen)
Back Home (feat. Jake Owen)
Je dis adieu à l'horizonI'm saying goodbye to the skyline
Salut aux douces pinsHello to the sweet pines
On se revoit plus tard, lampadairesGonna see you later street lights
Je retourne vers les lignes d'arbresI'm headed back to tree lines
Vers le temps libre et les nuits étoiléesTo free time and starry nights
Vers les feux de camp et les luciolesTo bonfires and fire flies
Fais tes valises, il est temps de partirPack your bags it's time to go
Parce qu'on a des lumières plus brillantes à la maisonCause we got brighter lights back home
J'ai les pieds en compoteI've got aching feet
D'avoir marché sur des kilomètres de bétonFrom walking over miles of concrete
Et j'ai hâte de rêverAnd I can't wait to dream
Mais la ville, tu sais, elle ne veut pas s'endormirBut the city, you know she won't go to sleep
Alors je disSo I'm saying
Adieu à l'horizonGoodbye to the skyline
Salut aux douces pinsHello to the sweet pines
On se revoit plus tard, lampadairesGonna see you later street lights
Je retourne vers les lignes d'arbresI'm headed back to tree lines
Vers le temps libre et les nuits étoiléesTo free time and starry nights
Vers les feux de camp et les luciolesTo bonfires and fire flies
Fais tes valises, il est temps de partirPack your bags it's time to go
Parce qu'on a des lumières plus brillantes à la maisonCause we got brighter lights back home
Ouais, on a des lumières plus brillantesYeah, we got brighter lights
À la maison, il y a une fille qui s'appelle Mary LouBack home there's a girl named Mary Lou
Un diner au bord de la route avec un coin tranquilleA diner off the highway with a corner booth
Et chaque chemin de gravier est un voyage dans le passéAnd every gravel road is a trip down memory lane
Et à la maison, où le maïs pousse à dix pieds de hautAnd back home, where the corn grows ten feet tall
Chaque année est marquée sur le mur du garde-mangerEvery year's measured on the pantry wall
Les saules nous font signe jusqu'à ce qu'on revienne à la maisonThe willow trees are waving 'til we come back home again
Je dis adieu à l'horizonI'm saying goodbye to the skyline
Salut aux douces pinsHello to the sweet pines
On se revoit plus tard, lampadairesGonna see you later street lights
Je retourne vers les lignes d'arbresI'm headed back to tree lines
(Vers le temps libre et les nuits étoilées(To free time and starry nights
Vers les feux de camp et les luciolesTo bonfires and fire flies
Fais tes valises, il est temps de partir)Pack your bags it's time to go)
Fais tes valises, il est temps de partirPack your bags it's time to go
Je dis adieu à l'horizonI'm saying goodbye to the skyline
Salut aux douces pinsHello to the sweet pines
On se revoit plus tard, lampadairesGonna see you later street lights
Je retourne vers les lignes d'arbresI'm headed back to tree lines
Vers le temps libre et les nuits étoiléesTo free time and starry nights
(Vers les feux de camp et les lucioles)(To bonfires and fire flies)
Fais tes valises, il est temps de partirPack your bags it's time to go
(Pourqu'on a des lumières plus brillantes à la maison)(Cause we got brighter lights back home)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: