Traducción generada automáticamente

Firebird (Alt Version)
Owl City
Firebird (Versión Alternativa)
Firebird (Alt Version)
Solíamos hablar toda la noche y no decir ni una palabraWe used to talk all night and not say a word
Cuando me subía a tu Firebird rojoWhen I would hop into your red Firebird
Y, vaya, conducíamos solo por conducir por la ciudadAnd, man alive, we would drive just to drive around town
Porque en tu auto entendíamos y descubríamos‘Cause in your car we understood and figured out
Que todo cambiaThat everything changes
Todo cambiaEverything changes
Dime por qué miro atrás y quiero llorarTell me why I look back and I wanna cry
A veces siento que crecimos demasiado rápidoSometimes I feel like we grew up too fast
Tú y yo tuvimos la época de nuestras vidas más jóvenesYou and I had the time of our younger lives
A veces suspiro y pienso en el pasadoSometimes I sigh and think about the past
Pero está bien, porque todo cambiaBut it’s alright, cause everything changes
Un sótano lleno de chicos construyendo bombas caserasA basement full of boys building homemade bombs
AJ se cortó el dedo y dijo: Ve a buscar a tu mamáAJ cut his finger and said: Go get your mom
Vi todo a través del parabrisas de mi camioneta blanca, TroyI saw it all through the windshield of my white truck, Troy
Muchos altibajos, mucho crecerLotsa ups, lotsa downs, lots of growing up
Porque todo cambia‘Cause everything changes
Todo cambiaEverything changes
Dime por qué miro atrás y quiero llorarTell me why I look back and I wanna cry
A veces siento que crecimos demasiado rápidoSometimes I feel like we grew up too fast
Tú y yo tuvimos la época de nuestras vidas más jóvenesYou and I had the time of our younger lives
A veces suspiro y pienso en el pasadoSometimes I sigh and think about the past
Pero está bien, porque todo cambiaBut it’s alright, cause everything changes
Oye Billy, ¿recuerdas cuandoHey Billy, remember when
Éramos solo nosotros (éramos solo nosotros)It was just us (it was just us)
Fingiendo ser Nash y CoralPretending we were Nash and Coral
En el autobús escolarOn the school bus
No cambiaría nada, porque todo cambiaI wouldn’t change a thing, ‘cause everything changes
La vida es diferente ahora y está bien para míLife is different now and that’s okay with me
Me mudé y tú empezaste una familiaI moved away and you started a family
Pero en lo más profundo, tú y yo seguimos siendo los mismos niñosBut deep inside you and I are still the same kids
Porque eres mi hermano y eso nunca cambiará‘Cause you’re my brother and that won’t ever change
Aunque todo cambieEven though everything changes
Dime por qué miro atrás y quiero llorarTell me why I look back and I wanna cry
A veces siento que crecimos demasiado rápidoSometimes I feel like we grew up too fast
Tú y yo tuvimos la época de nuestras vidas más jóvenesYou and I had the time of our younger lives
A veces suspiro y pienso en el pasadoSometimes I sigh and think about the past
Pero está bienBut it’s alright
Hay una nueva habitación de invitados en la casa de mis padresThere’s a new guest room in my parents’ home
La alfombra se cambió hace unos añosThe carpet got replaced a couple years ago
Porque ya no es mi habitaciónBecause it isn’t my bedroom anymore
Hay nuevas fotografías en la puerta del congeladorThere’s new photographs on the freezer door
Pero está bien, porque todo cambiaBut it’s alright, ‘cause everything changes
Deberíamos hablar toda la noche y no decir ni una palabraWe should talk all night and not say a word
Déjame subirme de nuevo a tu Firebird rojoLet me hop into your red Firebird again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: