Traducción generada automáticamente

The Tornado
Owl City
Der Tornado
The Tornado
Es begann gerade zu nieseln, als ich aus der Tür tratIt was just starting to drizzle as I walked out the door
Doch ich habe schon früher bei solchem Regen Zeitungen ausgeliefertBut I’ve delivered papers in the rain like that before
Drei Uhr dreißig morgens, ich war glücklich wie ein LärchenvogelThree thirty in the morning, I was happy as a lark
Als ich mein Rad schnappte und in die Dunkelheit fuhrAs I grabbed my bike and rode into the dark
Ich radelte durch die Nachbarschaft, das Wetter im KopfI pedaled through the neighborhood, the weather on my mind
Der Wind wurde stärker und heulte immer lauterThe wind was picking up and howling louder all the time
Der Himmel brodelte wie ein Kessel und der entfernte Donner grollteThe sky churned like a cauldron and the distant thunder roared
Und ich wusste, dass ich mich auf einen gewaltigen Sturm einstellen mussteAnd I knew that I was in for quite a storm
Ein bisschen Regen hat noch niemandem geschadet, also machte ich weiterA little rain never hurt no one so I kept pressing on
Und ich versuchte mir einzureden, es ist immer am dunkelsten vor der DämmerungAnd I tried to tell myself, it’s always darkest before the dawn
Ein Blitz schlug in eine Eiche ein, als ich von meinem Rad sprangLightning struck an oak tree as I leapt off my bike
Die Sirenen begannen zu heulen, aber es gab keinen guten Platz zum VersteckenThe sirens started wailing but there was no good place to hide
Ich wusste ohne Zweifel, dass ein Tornado herabkamI knew without a doubt, there was a twister touching down
Also kroch ich in einen Abwasserkanal, um es auszusitzenSo I crawled into a culvert to wait it out
Der kleine Rest Mut, den ich hatte, war fast verschwundenThe little bit of courage I had left was almost gone
Aber ich versuchte mir einzureden, es ist immer am dunkelsten vor der DämmerungBut I tried to tell myself, it’s always darkest before the dawn
Und dann begann der Albtraum, es wurde ohrenbetäubend lautAnd then the nightmare started, it got deafeningly loud
Alles in mir schrie, aber ich konnte keinen Laut von mir gebenEverything fiber in me screamed out but I couldn’t make a sound
Das Wirbeln eines Wirbelsturms, ein gewalttätiges KarussellThe whirling of a vortex, a violent carousel
Es klang, als würde ein Güterzug mich in die Hölle ziehenIt sounded like a freight train was dragging me to hell
Und das war mein Gebet: Befreie mich von diesem schrecklichen AlbtraumAnd this was my prayer: Save me from this terrible nightmare
Da sah ich meine Familie mit fest geschlossenen AugenThat was when I saw my family with my eyes shut real tight
Würden sie wissen, wie sehr ich sie liebte, wenn das mein Ende wäre?Would they know how much I loved them if this was how I died?
Nein, ich schwor, ich würde in dieser Nacht nicht von einem Monster am Himmel ermordet werdenNo, I vowed I’d not be murdered by a monster in the sky that night
Aber wenn ich in den Himmel zurückkehrte, wäre das wenigstens mein PlatzBut if I went home to heaven, at least that’s where I'd belong
Ja, ich versuchte mir einzureden, es ist immer am dunkelsten vor der DämmerungYeah, I tried to tell myself, it’s always darkest before the dawn
Also hielt ich durchSo I kept hanging on
Ich hielt durchI kept hanging on
Die Schatten schmolzen langsam, während ich mich duckteThe shadows slowly melted as I was hunkered down
Bis schließlich das Schlimmste vorbei war, der Sturm ließ nachTill at last the worst was over, the storm was dying out
Ich schlich aus diesem Abwasserkanal und mir wurde schwach in den KnienI crept out of that culvert and I went weak in the knees
Denn was ich sah, war ein düsterer Anblick'cause what I saw was a somber sight to see
Es gab nichts als Zerstörung und Trümmer in dieser StadtThere was nothing but destruction and wreckage in that town
Autos lagen auf dem Kopf und Häuser waren dem Erdboden gleichCars were upside down and houses leveled to the ground
Ein verdrehter Trampolin hing von den StromleitungenA twisted trampoline was hanging from the power lines
Ich blinzelte eine Träne zurück, denn ich fühlte mich glücklich, am Leben zu seinI blinked a tear back 'cause I felt lucky to be alive
Und so lernte ich zu leben, wenn du rennen kannst, aber dich nicht verstecken kannstAnd that was how I learned to live when you can run, but you can’t hide
Wie man sich in einem Tunnel gefangen fühlt, aber auf der anderen Seite herauskommtHow to feel trapped in a tunnel but come out the other side
Denn mit all dem stürmischen Wetter in der Welt lernst du, es zu nehmen'cause with all the stormy weather in the world, you learn to take
Das Leben einen Sturm nach dem anderen, du musst keine Angst habenLife one storm at a time, you don’t have to be afraid
Und jetzt, wenn schlechtes Wetter naht, bleibe ich ruhigAnd now when there’s bad weather on the way, I stay calm
Und ich halte durch, denn es ist immer am dunkelsten vor der DämmerungAnd I keep hanging on because it’s always darkest before the dawn
Und ich halte durchAnd I keep hanging on
Ich halte durchI keep hanging on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: