Traducción generada automáticamente

Under The Circus Lights
Owl City
Bajo las luces del circo
Under The Circus Lights
Érase una vez un veranoOnce upon a summer
Un circo ambulante llegó a la ciudadA traveling circus came to town
Desde la tierra de abajoFrom the land down under
Y me llené de asombroAnd I was filled with wonder
Cuando vi a la chica en el trapecio voladorWhen I saw the girl on the flying trapeze
Romper el aire con la mayor facilidadTear through the air with the greatest of ease
Compré algodón de azúcarI got cotton candy
Y luego, aturdido, encontré su miradaAnd then in a daze, I met her gaze
Y me guiñó un ojoAnd she winked right at me
Y mi corazón latía locamenteAnd my heart pounded madly
Cuando vi a la chica en el trapecio voladorWhen I saw the girl on the flying trapeze
Capturar a la multitud con la mayor facilidadCapture the crowd with the greatest of ease
Ella era una luz en una canción de cuna oscuraShe was a light in a dark lullaby
Esa chica fue criada por una mariposaThat girl was raised by a butterfly
Juro que cuando crucé su mirada, casi podía volarI swear when I caught her eye, I could almost fly
Y bajo las luces del circoAnd under the circus lights
Debo haberme enamorado esa nocheI must have fallen in love that night
Más ligera que una plumaLighter than a feather
Pero cuidadosa, como con un corazón pesadoBut careful, as with a heavy heart
Parecía caer para siempreShe seemed to fall forever
Y luego me pregunté siAnd then I wondered whether
Noté a la chica en el trapecio voladorI noticed the girl on the flying trapeze
Parpadear una lágrima con la mayor facilidadBlink back a tear with the greatest of ease
Y me dejó sin alientoAnd she took my breath away
Oh, tan grandiosa y eleganteOh, so grand and graceful
Confeti llovió mientras ella se elevaba por el aireConfetti rained as she climbed through the air
Como un ángel nostálgicoLike a homesick angel
Ella hace que la angustia sea dolorosaShe makes heartache painful
Pensé mientras la chica en el trapecio voladorI thought as the girl on the flying trapeze
Derretía mi corazón con la mayor facilidadMelted my heart with the greatest of ease
Qué espectáculo de poesía rosadaWhat a display of rosé poetry
Qué majestuoso zoológicoWhat a majestic menagerie
Juro que cuando crucé su mirada, casi podía volarI swear when I caught her eye, I could almost fly
Y bajo las luces del circoAnd under the circus lights
Debo haberme enamorado esa nocheI must have fallen in love that night
Y me dejó sin alientoAnd she took my breath away
Estaba tan embelesadoI was so enamored
Y me dejó sin alientoAnd she took my breath away
Todo ese brillo y glamourAll that glitz and glamour
Y me dejó sin alientoAnd she took my breath away
Estaba tan embelesadoI was so enamored
Y así es como la chica en el trapecio voladorAnd that's how the girl on the flying trapeze
Me dejó sin aliento con la mayor facilidadKnocked me off my feet with the greatest of ease
Y luego, con una dulzura encantadoraAnd then with a charming sweetness
Sonrió, saludó y se inclinóShe smiled and waved and took a bow
Para una multitud atónita y sin palabrasFor a crowd stunned speechless
Y yo estaba encantado en pedazosAnd I was charmed to pieces
Cuando la chica en el trapecio voladorWhen the girl on the flying trapeze
Se disolvió mágicamente como una canción en la brisaMagically dissolved like a song on the breeze
Y simplemente rompió mi corazón con la mayor facilidadAnd simply broke my heart with the greatest of ease
Sacudimos el suelo con un estruendo de aplausosWe shook the floor with a roar of applause
Ella parecía ahogarse en los ohhs y ahsShe seemed to drown in the oohs and AHS
Me quedé hasta que los payasos derribaron la carpaI hung around till the clowns tore the big top down
Y pronto casi amanecíaAnd soon it was almost dawn
Miré y miré pero la chica se había idoI looked and looked but the girl was gone
En lo más profundo me sentí un poco triste por uno o dos díasDeep down I felt kinda blue for a day or two
Luego, claro como el agua, supeThen clear as a bell, I knew
Que huiría con el circo tambiénI would run away with the circus too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: