Traducción generada automáticamente

When Can I See You Again
Owl City
Quand puis-je te revoir ?
When Can I See You Again
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Allume le ciel et les étoiles brillent pour toiSwitch on the sky and the stars glow for you
Va voir le monde, tout est si nouveauGo see the world 'cause it's all so brand new
Ne ferme pas les yeux, car ton avenir est prêt à brillerDon't close your eyes 'cause your futures's ready to shine
C'est juste une question de temps, avant qu'on apprenne à volerIt's just a matter of time, before we learn how to fly
Bienvenue au rythme de la nuitWelcome to the rhythm of the night
Il y a quelque chose dans l'air que tu ne peux pas nierThere's something in the air you can't deny
C'était sympa mais maintenant je dois y allerIt's been fun but now I've got to go
La vie est bien trop courte pour prendre son tempsLife it way too short to take it slow
Mais avant de partir et de prendre la routeBut before I go and hit the road
Je dois savoir, d'ici là,I gotta know, 'til then,
quand est-ce qu'on peut refaire ça ?when can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Je dois savoir, quand est-ce que je peux te revoir ?I gotta know, when can I see you again?
(Quand est-ce que je peux te revoir ?)(When can I see you again?)
Collés l'un à l'autre, ouais ton acolyte a besoin de toiJoined at the hip, yeah your sidekick needs you
La vie est un voyage sur la route qui te mèneLife is a trip down the road that leads you
Regarde autour de toi toutes les montagnes que tu n'as pas graviesLook all around at all the mountains you haven't climbed
C'est juste une question de temps, avant qu'on apprenne à volerIt's just a matter of time, before we learn how to fly
Bienvenue au rythme de la nuitWelcome to the rhythm of the night
Il y a quelque chose dans l'air que tu ne peux pas nierThere's something in the air you can't deny
C'était sympa mais maintenant je dois y allerIt's been fun but now I've got to go
La vie est bien trop courte pour prendre son tempsLife is way too short to take it slow
Mais avant de partir et de prendre la routeBut before I go and hit the road
Je dois savoir, d'ici là,I gotta know, 'til then,
quand est-ce qu'on peut refaire ça ?when can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Je dois savoir,I gotta know,
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Ne ferme pas les yeux, car ton avenir est prêt à brillerDon't close your eyes 'cause your futures's ready to shine
C'est juste une question de temps, avant qu'on apprenne à volerIt's just a matter of time, before we learn how to fly
Bienvenue au rythme de la nuitWelcome to the rhythm of the night
Il y a quelque chose dans l'air que tu ne peux pas nierThere's something in the air you can't deny
Alors fais-le moi savoir avant que je dise au revoirSo let me know before I wave goodbye
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Quand est-ce qu'on peut refaire ça ?When can we do this again?
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Ouais, c'était sympa mais maintenant je dois y allerYeah, it's been fun but now I've got to go
La vie est bien trop courte pour prendre son tempsLife is way too short to take it slow
Mais avant de partir et de prendre la routeBut before I go and hit the road
Dis-moi quandTell me when
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?
Dis-moi quandTell me when
Quand est-ce que je peux te revoir ?When can I see you again?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Owl City y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: