Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.102

grayscale dominator

Oxt

Letra

Significado

dominate en niveaux de gris

grayscale dominator

C'est trop tard
That is too late
That is too late

Avec cette main, tu ne pourras plus rattraper
そんな手じゃもう追いつけない
Sonna te ja mō oitsuke nai

C'est-à-dire
That is to say
That is to say

Choisir dès le premier coup
最初の一手で選ぶ
Saisho no itte de erabu

Un futur inconnu
未知なるfuture
Michi naru future

C'est comme ça
その有り様
Sono ariyō

De cette façon
This way
This way

Décider avec le dernier coup
最後の一手で決める
Saigo no itte de kimeru

La réponse du monde
世界のanswer
Sekai no answer

Un seul gagnant
一人のwinner
Hitori no winner

C'est moi
It's me
It's me

Ces yeux ont vu
この目は見据えた
Kono me wa misueta

La solution optimale que personne ne peut encore prévoir
誰もまだ見通せぬ最適解を
Dare mo mada mitoosenu saitekikai o

Tout est un jeu dominé sur l'échiquier
全ては盤上支配するgame
Subete wa banjō shihai suru game

Une lutte de pensées
思考の闘争
Shikō no tōsō

Même les erreurs sont déguisées
Mistakeさえも偽装して
Mistake sae mo gisō shite

Comme des coups préparatoires jusqu'au échec et mat
Checkmateまで布石として
Checkmate made fuseki toshite

Un jeu où l'on se dispute le roi
Kingを奪い合うgame
King o ubai au game

Idées et désirs
思想と欲望
Shisō to yokubō

Ne pas rater une mauvaise décision
One chance見逃さぬ悪手
One chance minogasanu akushu

La dernière chance, je vais l'attraper à coup sûr
Last chance必ず仕留める
Last chance kanarazu shi-tomeru

C'est trop tard
That is too late
That is too late

Avec cette main, tu ne pourras plus rattraper
そんな手じゃもう追いつけない
Sonna te ja mō oitsuke nai

C'est-à-dire
That is to say
That is to say

La victoire totale est dans cette main
完全勝利はこの手の中に
Kanzen shōri wa kono te no naka ni

Personne ne peut plus rattraper
誰にももう追いつけない
Dare ni mo mō oitsuke nai

Rusé, j'attire dans mes pièges
狡猾に誘い込む
Kōkatsu ni sasoi komu

Toutes sortes de traquenards
あらゆる罠
Arayuru wana

Innombrables tueurs
無数のkiller
Musū no killer

Alerte !
Warning!
Warning!

En esquivant avec mon instinct
嗅覚でかわしつつ
Kyūkaku de kawashi tsutsu

Je monte plus haut
昇ってくhigher
Nobotte ku higher

Un joueur aguerri
極めたplayer
Kiwameta player

C'est moi
It's me
It's me

Cette main est celle que j'ai désirée
この手は望んだ
Kono te wa nozonda

Une course pour tout rafler
全てをかっさらうそのためのrace
Subete o kassarau sono tame no race

Une compétition suprême
至高の競争
Shikō no kyōsō

Commence avec des règles inégales
Start it不平等なルール
Start it fubyōdō na rūru

Prends-le, renverse et saisis-le
Take it覆し掴む
Take it kutsugaeshi tsukamu

Une course impitoyable pour les perdants
敗者には無慈悲なrace
Haisha ni wa mūjihi na race

Espoir ou désespoir
希望か絶望か
Kibō ka zetsubō ka

Le résultat du face-à-face est le destin
Showdown結果こそ運命
Showdown kekka koso unmei

Sors, il n'y a plus jamais de seconde chance
Get outチャンスは二度とない
Get out chansu wa nidoto nai

Dans l'ombre que personne ne peut voir
誰にも見えない陰の中
Dare ni mo mienai kage no naka

Je suis plus direct que quiconque dans cette procédure
誰よりまっすぐにその手順を
Dare yori massugu ni sono tejun o

Tout est un jeu dominé sur l'échiquier
全ては盤上支配するgame
Subete wa banjō shihai suru game

Une lutte de pensées
思考の闘争
Shikō no tōsō

Même les erreurs sont déguisées
Mistakeさえも偽装して
Mistake sae mo gisō shite

Comme des coups préparatoires jusqu'au échec et mat
Checkmateまで布石として
Checkmate made fuseki toshite

Un jeu où l'on se dispute le roi
Kingを奪い合うgame
King o ubai au game

Idées et désirs
思想と欲望
Shisō to yokubō

Ne pas rater une mauvaise décision
One chance見逃さぬ悪手
One chance minogasanu akushu

La dernière chance, je vais l'attraper à coup sûr
Last chance必ず仕留める
Last chance kanarazu shi-tomeru

C'est trop tard
That is too late
That is too late

Avec cette main, tu ne pourras plus rattraper
そんな手じゃもう追いつけない
Sonna te ja mō oitsuke nai

C'est-à-dire
That is to say
That is to say

La victoire totale est dans cette main
完全勝利はこの手の中に
Kanzen shōri wa kono te no naka ni

Tout est un jeu dominé sur l'échiquier
全ては盤上支配するgame
Subete wa banjō shihai suru game

Une course pour tout rafler
全てをかっさらそのためのrace
Subete o kassara sono tame no race

Personne ne peut plus rattraper
誰にももう追いつけない
Dare ni mo mō oitsuke nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección