Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silent Solitude
Oxt
Stille Einsamkeit
Silent Solitude
Es ist eine tiefe und stille Nacht
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Nichts ist zu hören, alles schläft
なにもきこえないとわにねむれ
nani mo kikoenai to wa ni nemure
Seufzen, Wut, ein Wirbel aus Schreien
なげき、いかり、うずをまきとどろいたさけびも
nageki, ikari, uzu wo maki todoroi ta sakebi mo
Verloren in der Dunkelheit, ohne Stimme, verschwunden
やみにまよいこえもなくきえていった
yami ni mayoi koe mo naku kiete itta
Täuschung und Verrat
だましあいもうらぎりさえ
damashiai mo uragiri sae
Hatten keinen Sinn, hinterließen nichts
むいみだったなんものこさず
muimi datta nanmono kozasu
Es ist eine tiefe und stille Nacht
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Nichts ist zu hören, alles schläft
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
Und die Welt wiederholt sich
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
Eine grausame Träumerei
むじひなゆめ
mujihina yume
Wie oft wird die Dunkelheit vergehen, um vergeben zu werden?
なんどくやみあがなえばゆるされるだろう
Nandoku yami aganae ba yurusareru darou
Wer ist die Person, die vergeben kann?
ゆるしあたそのひとはだれなのだろう
Yurushi ataso no hito wa dare na no darou
Sowohl das Gute als auch das Böse, Gott und Gefühle
ぜんもにくもかみもかんじょうも
Zen mo nikumo kami mo kanjou mo
Haben wir irgendwann verloren
いつのあいだにかすてしまった
itsu no aida ni kusuteshimatta
Im dunklen und schmutzigen Licht
In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
Werde ich entblößt, das beschmutzte Ich
あばかれてゆくけがれたじぶんが
abakarete yuku kegareta jibun ga
Diese Stille konfrontiert mich erneut
このせいじゃくはまたつきつける
kono seijaku wa mata tsukitsukeru
Die Strafe der Einsamkeit
こどくのばつ
kodoku no batsu
Täuschung und gegenseitige Verletzung
だましあいもうばいあいも
Damashiai mou bai ai mo
Sich gegenseitig verletzen und streiten
きずつけあいあらそいさえ
kizutsuke ai arasoi sae
Die Menschen haben immer gesucht
ひとはいつももとめていた
hito wa itsumo motomete ita
Nach dem großen Traum dahinter
そのむこうのひだいしたゆめ
sono mukou no hidai shita yume
Die Stimme von damals hallt noch nach
あのひのこえがまだこだまする
Ano hi no koe ga mada kodama suru
In den Tiefen der Erinnerung
きおくのかなたで
kioku no kanata de
Mit verschlossenem Herzen, ohne Stimme
こころとざしてこえなきこえで
kokoro tozashite koe naki koe de
Wische ich sie weg
かきけしてる
kakikeshiteru
Es ist eine tiefe und stille Nacht
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Nichts ist zu hören, alles schläft
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
Und die Welt wiederholt sich
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
Eine grausame Träumerei
むじひなゆめ
mujihina yume



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: