Traducción generada automáticamente

EXIT
Oxxxymiron
AUSGANG
EXIT
Wir, TikTok 2026
Мы, тик-ток 2026
My, tik-tok 2026
Und schalten Neues ein, damit wir etwas zu essen haben
И включаем новье, чтобы было под что поесть
I vklyuchayem nov'ye, chtoby bylo pod chto poest'
Warum sollte ich das Kostbare aus meiner Brust reißen,
Так нахуя мне рвать сокровенное из груди
Tak nakhuya mne rvat' sokrovennoye iz grudi
Wenn der endlose Firmenkram an den Zuschauern vorbeizieht?
Раз мелькает мимо зевак бесконечный корпоратив?
Raz melkayet mimo zevak beskonechnyy korporativ?
Wenn du deine Seele zeigst, nennen sie dich einen Heulsusen.
Если покажешь душу, назовут плаксой
Esli pokazhesh' dushu, nazovut plaksoy
Jeder will cooler erscheinen, das ist Luxmaxing.
Каждый хочет казаться круче, это луксмаксинг
Kazhdyy khochet kazat'sya kruchye, eto luksmaxing
Aber gut, der Tisch ist mit Herz gedeckt, kommt herbei,
Но так и быть, стол накрыт с душой, налетайте
No tak i byt', stol nakryt s dushoj, naletayte
Und schneidet meine Erinnerungen in Stücke mit dem Messer.
И на кусочки нарезайте ножом мою память
I na kusochki narezayte nozhom moyu pamyat'
Ich schaue über die Schulter zum Himmel,
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo
Alles war ein bisschen zu viel, ein bisschen zu wenig.
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Nein, ich bereue insgesamt nichts, aber
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Ein bisschen mehr, ein bisschen für mich.
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
Ich schaue über die Schulter zum Himmel,
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo
Alles war ein bisschen zu viel, ein bisschen zu wenig.
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Nein, ich bereue insgesamt nichts, aber
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Ein bisschen mehr, ein bisschen für mich.
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
Ich bräuchte einen Mentor,
Мне бы сенсея
Mne by senseya
Ich bräuchte Ziele.
Мне бы цели
Mne by tsely
Wenn die Konzerte verklungen sind, am Ende, die stumme Bühne.
Когда отшумят концерты, в финале, немая сцена
Kogda otshumyat kontserty, v finale, nemaya stsena
Ich bräuchte Disziplin und wüsste, was ich wert bin,
Мне бы дисциплину и знать себе цену
Mne by disciplinu i znat' sebe tsenu
Und nicht ein Placebo fressen.
А не хавать плацебо
A ne khavat' platsébo
Aber ich beschuldige niemanden, wenn ich in die Bredouille gerate.
Но не виню никого, если попадаю впросак
No ne vinyu nikogo, esli popadayu vprosak
Ich habe mir immer alles selbst vermasselt.
Я всегда все себе запарывал сам
Ya vsegda vse sebe zaparyval sam
Die Selbstrechtfertigung hat die Haut eines Anwalts,
У самооправдания корочка адвоката
U samoopravdaniya korochka advokata
Gleitend, wie der Kern einer Avocado.
Скользкого, будто косточка авокадо
Skol'zko, budto kostochka avokado
Yeah.
Йау
Yau
Ich bräuchte Erfahrung, Methode,
Мне бы опыт, метод
Mne by opyt, metod
Und nicht: irgendwas blitzt auf und blind in den Abgrund.
А не: че-то мелькнет и слепо в омут невод
A ne: che-to mel'knet i slepo v omut nevod
Und zu wissen, dass ich kein Mäzen bin,
И знать, что я не меценат
I znat', chto ya ne metsenat
Emotional mich nicht aufteilen auf
Эмоционально размениваться на
Emotsional'no razmenivatsya na
Und weiter an den Text arbeiten, ohne mich auf Aufgaben zu zerstreuen.
А хуячить дальше слог и не распыляться на задачи
A khuyachit dal'she slog i ne raspylat'sya na zadachi
Hammerschmieden, solange es heiß ist, das Hufeisen des Glücks.
Ковать, пока горячо, подкову удачи
Kovat', poka goryacho, podkovu udachi
Und auf mich selbst achten bis zum Höhepunkt.
И заботиться о себе до прайма
I zabotit'sya o sebe do praima
Frag Hadid: Zitronen heilen nicht die Lyme-Krankheit.
Спроси Хадид: лимоны не лечат болезнь Лайма
Sprosi Khadid: limony ne lechat bolezn' Layma
Hier ist ein Foto aus dem Theaterclub,
Вот фото из театрального кружка
Vot foto iz teatral'nogo kruzhka
Wo ich in „Was ihr wollt“ die Rolle des Narren bekam.
Где в Двенадцатой ночи мне выпала роль шута
Gde v Dvenadtsatoy nochi mne vypala rol' shuta
Ich bringe zum Lachen, wenn ich ernst bin,
Смешу, когда серьезен
Smeshu, kogda seryozen
Ich nerve, wenn ich sorglos bin.
Бешу, если беззаботен
Beshyu, esli bezzabotyen
Ein spezifisches göttliches Geschenk, yeah.
Специфический божий дар, йау
Spetsificheskiy bozhiy dar, yau
Und der Typ von Shortparis sagte mir,
А чел из Shortparis говорил мне
A chel iz Shortparis govoril mne
Lass die Tränen fließen,
Пусть льются слезы
Pust' l'yutsya slezy
Denn wenn man Kunst macht,
Ведь если делать искусство
Ved' esli delat' iskusstvo
Dann absolut ernsthaft.
То абсолютно серьезно
To absolyutno seryozno
Und ich lache, während die Jahre mir ins Gesicht schlagen,
А я хохочу, пока бьют года по ебальнику
A ya khochu, poka byut goda po yebal'niku
Der skandalöse Narr.
Скандальный шут
Skandal'nyy shut
Aber ich bin auch müde vom Sparring (yeah).
Но я тоже подустал от спарринга (йау)
No ya tozhe podustal ot sparringa (yau)
Wenn ich am Anfang gewusst hätte,
Если бы я знал в начале еще
Esli by ya znал v nachale eshche
Dass ich aufhören würde zu klagen und aus den Slums zu schreien (ah),
Что я перестану причитать и кричать из трущоб (а)
Chto ya perestanu prichitat' i krichat' iz trushchob (a)
Hätte ich die beiden Waagschalen ins Gleichgewicht gebracht.
Я бы сравнял две чаши весов
Ya by sravnyal dve chashi vesov
Aber ich bin für sie wichtig, solange ich traurig und wütend bin.
Но я нужен им, пока я печален и зол
No ya nuzhen im, poka ya pechalen i zol
Solange es einen Riss gibt,
Пока есть надрыв
Poka yest' nadryv
Unter meinen Füßen ein Abgrund,
Под ногами обрыв
Pod nogami obryv
Solange ich in einen Schrei ausbreche,
Пока срываюсь на крик
Poka sryvayus' na krik
Und das Geschwür aufreiße (ah).
Вскрывая нарыв (а)
Vskryvaya naryv (a)
Für sie ist das ein Film,
Для них это фильм
Dlya nikh eto film
Um nicht selbst so zu leben.
Чтоб не жить так самим
Chtob ne zhit' tak samim
Und einer der Gründe ist, dass ich sie so daran gewöhnt habe.
А одна из причин, то, что я их так приучил
A odna iz prichin, to, chto ya ikh tak priuchil
Halt an, ich fahre nicht weiter.
Останови, дальше не поеду
Ostanovi, dal'she ne poyedu
Ich will vom Rap leben,
Хочу с рэпа жить
Khochu s reppa zhit'
Aber nicht für den Rap leben,
Но не жить ради рэпа
No ne zhit' radi reppa
Damit nicht nur die Strophen
Чтобы не только куплеты
Chtoby ne tol'ko kuplety
Hier bleiben, wenn das Lied gesungen ist.
Остались здесь, когда песенка будет спета
Ostalis' zdes', kogda pesenka budet speta
Denn ich will nicht wieder in Bodjeks Cartoon landen,
Ведь я не хочу опять попасть к Боджеку в мультик
Ved' ya ne khochu opyat' popast' k Bodzheku v multik
Einsam depressiv sein, wie Hank Moody.
Одиноко депрессовать, будто Хэнк Муди
Odinoko depressovat', budto Khank Mudi
Ich will nicht im fünften Jahr des Krieges sein,
Я не хочу на пятый год войны
Ya ne khochu na pyatyy god voyny
Um von den eigenen applaudiert zu werden.
Чтобы похлопали свои
Chtoby pokhlopali svoi
Schreiben: Geh weg, du Schuft, Putin! (wow).
Писать: Уйди, ты подлец, Путин! (вау)
Pisat': Uydi, ty podlets, Putin! (vau)
Der Aktivist ist verrückt geworden.
Активист помешался
Aktivist pomeshalsya
Ich bereue nichts, außer, dass ich mit solchen rumgehangen habe.
Я не жалею ни о чем, кроме того, что с такими якшался
Ya ne zhaleyu ni o chem, krome togo, chto s takimi yakshalsya
Ich studiere Propaganda, die Hormone der Geführten,
Изучаю пропаганду, гормоны ведомых
Izuchayu propagandu, gormony vedomykh
Aber ich bin kein Endokrinologe,
Но не эндокринолог
No ne endokrinolog
Ich, ein Indoktrinologe.
Я, индоктринолог
Ya, indoktrinolog
Was, rituell verbeugen und um Verzeihung bitten?
Че, ритуально поклониться и покаяться?
Che, ritual'no poklonit'sya i pakayatsya?
Aber die Jungs entschuldigen sich nicht.
Но пацаны не извиняются
No patsany ne izvinayutsya
Also verliert nicht den Faden.
Так что не теряйте нить
Tak chto ne teryayte nit'
Ich mache schwarze Musik: die kann man nicht schmutzig machen.
Я делаю черную музыку: ее не очернить
Ya delayu chernuyu muzyku: yevo ne ochernit'
Ich bin in Löcher gefallen, habe Millionen verloren.
Попадал в ямы, проебал лямы
Popadal v yamy, proyebal lyamy
Ich bin für alles dankbar, aber manchmal tut es weh, Geld zu verlieren.
Я за все благодарен, но бывает жаль лавэ
Ya za vse blagodaren, no byvayet zhal' lave
Wir haben mit Chancen geworfen.
Мы сорили шансами
My sorili shansami
Alle lernen Lesen und Schreiben, aber nicht alle, Finanzen.
Всех учат грамотности, но не всех, финансовой
Vsekh uchat gramotnosti, no ne vsekh, finansovoy
Uns wurde nicht beigebracht,
Нас не учили
Nas ne uchili
Wie man nicht in die Fallen tappt,
Как не попасться на крючки
Kak ne popast'sya na kryuchki
Wenn du auf dem Weg bist,
Если в пути ты
Esli v puti ty
Jung und naiv.
Юн и наивен
Yun i naiven
Ich bin still,
Я молчаливый
Ya molchalivyy
Denn wenn du auf einen Besessenen antwortest,
Потому что если отвечаешь одержимым
Potomu chto esli otvechayesh' oderzhimym
Seid ihr sofort nicht mehr zu unterscheiden.
То вы сразу неотличимы
To vy srazu neotlichimy
Ich ignoriere die Schmähungen und das Bravissimo.
Игнорю хулу и брависсимо
Igoryu khulu i bravissimo
Ich bin schon lange nüchtern, aber werde trotzdem abhängig sterben.
Трезвый давно, но все равно умру зависимым
Trezyvyy davno, no vse ravno umru zavisimym
Ich habe auf die Schulter meines Bruders vertraut,
Уповал на брата плечо так
Upoval na brata plecho tak
Aber alles nur für das Geld, das war ein Bruder aus Berechnung.
Но все ради бумажек, это был брат по расчету
No vse radi bumazhek, eto byl brat po raschetu
Und die Sache ist sowohl innen als auch außen.
А дело и внутри, и вовне
A delo i vnutri, i vne
Bruder-Werwolf, was sagt das über mich aus? (was?)
Братик-оборотень, а что это говорит обо мне? (что?)
Bratik-oboroten', a chto eto govorit obo mne? (chto?)
Und ich würde die Dämonen und Geister riechen,
И я б учуял демонов и духов
I ya b uchuyal demonov i dukhov
Wenn ich öfter riechen und weniger schnüffeln würde.
Если бы чаще обонял и меньше нюхал
Esli by chashche obonyal i men'she nyukhal
Jahr für Jahr, und es wurde, während die Tage vergingen.
За годом год, и стало, пока летели дни
Za godom god, i stalo, poka leteli dni
Das Schicksal ist alles, was ich an mir nicht geändert habe, leider.
Судьбою все, что не поменял в себе, увы
Sud'boyu vse, chto ne pomenyal v sebe, uvy
So ist das Ergebnis von Zweifeln, Fehlern, beschuldige nicht.
Таков итог сомнений, ошибок, не вини
Takov itog somneniy, oshibok, ne vini
Schwerer Rock, hier gibt es keine Zeitmaschine.
Тяжелый рок, тут нету машины времени
Tyazhelyy rok, tut netu mashiny vremeni
Falscher Rauch schwindet,
Фальшивый дым тает
Fal'shivyy dym tayet
Und plötzlich verstehst du den Kern ohne den Schnickschnack der Geschichten.
И вот ты понимаешь суть без мишуры баек
I vot ty ponimayesh' sut' bez mishury bayek
Wo sind all die Menschen, wo sind die Illusionen?
Где все те люди, где иллюзии?
Gde vse te lyudi, gde illyuzii?
Nichts ist da.
Ни черта нет
Ni cherta net
Die Seele an der Weggabelung, denn dort liegt ein Stein.
Душа на распутье, ведь там лежит камень
Dusha na rasput'ye, ved' tam lezhit kamen'
Yeah.
Йау
Yau
Das ist die Mitte des Weges.
Это, середина пути
Eto, seredina puti
Der staubige Motor aus dem Inneren der Brust brummt.
Пыльный двигатель изнутри грудины гудит
Pyl'nyy dvizhitel' iznutri grudiny gudit
Wenn der Kreml eine zweite Chance anbieten würde,
Если бы Кремль предлагал второй шанс
Esli by Kreml' predlagal vtoroy shans
Würde ich schon nicht mehr pissen.
Я бы уже не стал пис
Ya by uzhe ne stal pis
Aha, klar! (haha).
Ага, щас! (ха-ха)
Aha, shchas! (kha-kha)
Und die Gedanken, aus der Tube.
А мысли, пастой из тюбика
A mysli, pastoy iz tyubika
In den Augen, ein bisschen verrückt.
В глазах, безуминка
V glazakh, bezuminka
Unter meinen Füßen, die Straße zum Studio.
Под ногами, трасса до студии
Pod nogami, trassa do studii
Ich gehe wie ein Roboter, und ich habe Ölspuren vom Tuning.
Иду, как робот, и на мне пятна масла от тюнинга
Idu, kak robot, i na mne pyatna masla ot tyuninga
Ich habe Rorschach durchlaufen,
Прошел Роршаха
Proshyol Rorshakha
Habe Turing überholt.
Завалил Тьюринга
Zavalil Tyuringa
Ich schlage mich herum,
Ошиваюсь
Oshivayus'
Ich mache Fehler,
Ошибаюсь
Oshibayus'
Ich stolpere,
Оступаюсь
Ostupayus'
Ich mache Liegestütze.
Отжимаюсь
Otdzhimayus'
Also führe mich, Erzengel,
Так веди же меня, Архангел
Tak vedi zhe menya, Arkhangel
Wo auch immer, aber nicht zurück.
Куда угодно, но не обратно
Kuda ugodno, no ne obratno
Dieser goldene Fisch plus der Dschinn aus der alten Lampe (ah).
Эта рыбка золотая плюс джинн из старой лампы (а)
Eta rybka zolotaya plyus dzhinn iz staroy lampy (a)
Alle nehmen es wörtlich, also formuliere vorsichtig.
Примут все буквально, загадывай аккуратно
Primut vse bukval'no, zagadyvay akuratno
Alles ist im Nachhinein klar und post festum.
Все понятно задним числом и постфактум
Vse ponyatno zadnim chislom i postfaktum
Gott wird es geben, wir verstehen es morgen,
Бог даст, поймем завтра
Bog dast, poyem zavtra
Und wir wieder.
И мы опять
I my opyat'
Ich schaue über die Schulter zum Himmel,
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo
Alles war ein bisschen zu viel, ein bisschen zu wenig.
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Nein, ich bereue insgesamt nichts, aber
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Ein bisschen mehr, ein bisschen für mich.
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
Ich schaue über die Schulter zum Himmel,
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo
Alles war ein bisschen zu viel, ein bisschen zu wenig.
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Nein, ich bereue insgesamt nichts, aber
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Ein bisschen mehr, ein bisschen für mich.
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxxxymiron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: