Traducción generada automáticamente

EXIT
Oxxxymiron
SORTIE
EXIT
Nous, TikTok 2026
Мы, тик-ток 2026
My, tik-tok 2026
Et on met du nouveau, pour avoir de quoi manger
И включаем новье, чтобы было под что поесть
I vklyuchayem nov'ye, chtoby bylo pod chto poest'
Alors pourquoi diable devrais-je déchirer l'intime de ma poitrine
Так нахуя мне рвать сокровенное из груди
Tak nakhuya mne rvat' sokrovennoye iz grudi
Quand un interminable corporate défile devant les curieux ?
Раз мелькает мимо зевак бесконечный корпоратив?
Raz melkayet mimo zevak beskonechnyy korporativ?
Si tu montres ton âme, on te traitera de pleurnichard
Если покажешь душу, назовут плаксой
Esli pokazhesh' dushu, nazovut plaksoy
Chacun veut paraître plus cool, c'est du luxe maximal
Каждый хочет казаться круче, это луксмаксинг
Kazhdyy khochet kazat'sya kruchye, eto luksmaxing
Mais soit, la table est mise avec le cœur, servez-vous
Но так и быть, стол накрыт с душой, налетайте
No tak i byt', stol nakryt s dushoj, naletayte
Et découpez ma mémoire en morceaux avec un couteau
И на кусочки нарезайте ножом мою память
I na kusochki narezayte nozhom moyu pamyat'
Je regarde par-dessus mon épaule vers le ciel
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo
Tout était un peu trop, un peu pas assez-
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Non, je ne regrette rien en général, mais
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Un peu, juste un peu pour moi
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
Je regarde par-dessus mon épaule vers le ciel
Гляну через плечо в небо
Glyanu cherez plecho v nebo
Tout était un peu trop, un peu pas assez-
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Non, je ne regrette rien en général, mais
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Un peu, juste un peu pour moi
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
J'aimerais un sensei
Мне бы сенсея
Mne by senseya
J'aimerais des objectifs
Мне бы цели
Mne by tsely
Quand les concerts se taisent, à la fin, scène muette
Когда отшумят концерты, в финале, немая сцена
Kogda otshumyat kontserty, v finale, nemaya stsena
J'aimerais de la discipline et connaître ma valeur
Мне бы дисциплину и знать себе цену
Mne by disciplinu i znat' sebe tsenu
Et ne pas manger du placebo
А не хавать плацебо
A ne khavat' platsébo
Mais je ne blâme personne, si je me retrouve dans le pétrin
Но не виню никого, если попадаю впросак
No ne vinyu nikogo, esli popadayu vprosak
Je me suis toujours mis dans la merde tout seul
Я всегда все себе запарывал сам
Ya vsegda vse sebe zaparyval sam
Avec l'auto-justification comme un avocat
У самооправдания корочка адвоката
U samoopravdaniya korochka advokata
Glissant, comme un noyau d'avocat
Скользкого, будто косточка авокадо
Skol'zko, budto kostochka avokado
Yeah
Йау
Yau
J'aimerais de l'expérience, une méthode
Мне бы опыт, метод
Mne by opyt, metod
Pas juste : quelque chose va passer et plonger aveuglément dans le gouffre
А не: че-то мелькнет и слепо в омут невод
A ne: che-to mel'knet i slepo v omut nevod
Et savoir que je ne suis pas un mécène
И знать, что я не меценат
I znat', chto ya ne metsenat
Émotionnellement échanger contre
Эмоционально размениваться на
Emotsional'no razmenivatsya na
Mais continuer à bosser sur le flow et ne pas se disperser sur des tâches
А хуячить дальше слог и не распыляться на задачи
A khuyachit dal'she slog i ne raspylat'sya na zadachi
Forger, tant que c'est chaud, un fer à cheval de chance
Ковать, пока горячо, подкову удачи
Kovat', poka goryacho, podkovu udachi
Et prendre soin de moi jusqu'à l'apogée
И заботиться о себе до прайма
I zabotit'sya o sebe do praima
Demande à Hadid : les citrons ne guérissent pas la maladie de Lyme
Спроси Хадид: лимоны не лечат болезнь Лайма
Sprosi Khadid: limony ne lechat bolezn' Layma
Voici une photo du club de théâtre
Вот фото из театрального кружка
Vot foto iz teatral'nogo kruzhka
Où dans La Nuit des Douze, j'ai eu le rôle du fou
Где в Двенадцатой ночи мне выпала роль шута
Gde v Dvenadtsatoy nochi mne vypala rol' shuta
Je fais rire quand je suis sérieux
Смешу, когда серьезен
Smeshu, kogda seryozen
Je fais chier quand je suis insouciant
Бешу, если беззаботен
Beshyu, esli bezzabotyen
Un don divin spécifique, yeah
Специфический божий дар, йау
Spetsificheskiy bozhiy dar, yau
Et le gars de Shortparis m'a dit
А чел из Shortparis говорил мне
A chel iz Shortparis govoril mne
Laisse couler les larmes
Пусть льются слезы
Pust' l'yutsya slezy
Car si tu fais de l'art
Ведь если делать искусство
Ved' esli delat' iskusstvo
Fais-le absolument sérieusement
То абсолютно серьезно
To absolyutno seryozno
Et je rigole, pendant que les années me frappent au visage
А я хохочу, пока бьют года по ебальнику
A ya khochu, poka byut goda po yebal'niku
Un fou scandaleux
Скандальный шут
Skandal'nyy shut
Mais je suis aussi fatigué du sparring (yeah)
Но я тоже подустал от спарринга (йау)
No ya tozhe podustal ot sparringa (yau)
Si j'avais su au début
Если бы я знал в начале еще
Esli by ya znал v nachale eshche
Que j'arrêterais de gémir et de crier des bidonvilles (ah)
Что я перестану причитать и кричать из трущоб (а)
Chto ya perestanu prichitat' i krichat' iz trushchob (a)
J'aurais équilibré les deux plateaux de la balance
Я бы сравнял две чаши весов
Ya by sravnyal dve chashi vesov
Mais je leur suis utile tant que je suis triste et en colère
Но я нужен им, пока я печален и зол
No ya nuzhen im, poka ya pechalen i zol
Tant qu'il y a une déchirure
Пока есть надрыв
Poka yest' nadryv
Sous mes pieds un précipice
Под ногами обрыв
Pod nogami obryv
Tant que je crie
Пока срываюсь на крик
Poka sryvayus' na krik
En perçant l'abcès (ah)
Вскрывая нарыв (а)
Vskryvaya naryv (a)
Pour eux, c'est un film
Для них это фильм
Dlya nikh eto film
Pour ne pas vivre comme ça eux-mêmes
Чтоб не жить так самим
Chtob ne zhit' tak samim
Et une des raisons, c'est que je les ai habitués ainsi
А одна из причин, то, что я их так приучил
A odna iz prichin, to, chto ya ikh tak priuchil
Arrête, je ne vais pas plus loin
Останови, дальше не поеду
Ostanovi, dal'she ne poyedu
Je veux vivre du rap
Хочу с рэпа жить
Khochu s reppa zhit'
Mais pas vivre pour le rap
Но не жить ради рэпа
No ne zhit' radi reppa
Pour que pas seulement des couplets
Чтобы не только куплеты
Chtoby ne tol'ko kuplety
Restent ici, quand la chanson sera chantée
Остались здесь, когда песенка будет спета
Ostalis' zdes', kogda pesenka budet speta
Car je ne veux pas encore me retrouver dans le dessin animé de Bodjek
Ведь я не хочу опять попасть к Боджеку в мультик
Ved' ya ne khochu opyat' popast' k Bodzheku v multik
Déprimer seul, comme Hank Moody
Одиноко депрессовать, будто Хэнк Муди
Odinoko depressovat', budto Khank Mudi
Je ne veux pas en être à la cinquième année de guerre
Я не хочу на пятый год войны
Ya ne khochu na pyatyy god voyny
Pour que mes semblables applaudissent
Чтобы похлопали свои
Chtoby pokhlopali svoi
Écrire : Va-t'en, espèce de salaud, Poutine ! (wow)
Писать: Уйди, ты подлец, Путин! (вау)
Pisat': Uydi, ty podlets, Putin! (vau)
L'activiste est devenu fou
Активист помешался
Aktivist pomeshalsya
Je ne regrette rien, sauf d'avoir traîné avec des gens comme ça
Я не жалею ни о чем, кроме того, что с такими якшался
Ya ne zhaleyu ni o chem, krome togo, chto s takimi yakshalsya
J'étudie la propagande, les hormones des soumis
Изучаю пропаганду, гормоны ведомых
Izuchayu propagandu, gormony vedomykh
Mais je ne suis pas endocrinologue
Но не эндокринолог
No ne endokrinolog
Je suis indoctrinologue
Я, индоктринолог
Ya, indoktrinolog
Quoi, faire une révérence et se repentir ?
Че, ритуально поклониться и покаяться?
Che, ritual'no poklonit'sya i pakayatsya?
Mais les gars ne s'excusent pas
Но пацаны не извиняются
No patsany ne izvinayutsya
Alors ne perdez pas le fil
Так что не теряйте нить
Tak chto ne teryayte nit'
Je fais de la musique noire : on ne peut pas la noircir
Я делаю черную музыку: ее не очернить
Ya delayu chernuyu muzyku: yevo ne ochernit'
Je suis tombé dans des fosses, j'ai perdu des millions
Попадал в ямы, проебал лямы
Popadal v yamy, proyebal lyamy
Je suis reconnaissant pour tout, mais parfois j'ai de la peine pour le fric
Я за все благодарен, но бывает жаль лавэ
Ya za vse blagodaren, no byvayet zhal' lave
On a gaspillé des chances
Мы сорили шансами
My sorili shansami
Tout le monde apprend la grammaire, mais pas tout le monde, la finance
Всех учат грамотности, но не всех, финансовой
Vsekh uchat gramotnosti, no ne vsekh, finansovoy
On ne nous a pas appris
Нас не учили
Nas ne uchili
Comment ne pas se faire prendre au piège
Как не попасться на крючки
Kak ne popast'sya na kryuchki
Si sur le chemin tu
Если в пути ты
Esli v puti ty
Es jeune et naïf
Юн и наивен
Yun i naiven
Je suis silencieux
Я молчаливый
Ya molchalivyy
Parce que si tu réponds à un obsédé
Потому что если отвечаешь одержимым
Potomu chto esli otvechayesh' oderzhimym
Alors vous êtes immédiatement indistinguables
То вы сразу неотличимы
To vy srazu neotlichimy
J'ignore les insultes et les bravos
Игнорю хулу и брависсимо
Igoryu khulu i bravissimo
Sobre depuis longtemps, mais je vais quand même mourir dépendant
Трезвый давно, но все равно умру зависимым
Trezyvyy davno, no vse ravno umru zavisimym
Je comptais sur l'épaule d'un frère comme ça
Уповал на брата плечо так
Upoval na brata plecho tak
Mais tout ça pour des papiers, c'était un frère par calcul
Но все ради бумажек, это был брат по расчету
No vse radi bumazhek, eto byl brat po raschetu
Et le problème est à l'intérieur et à l'extérieur
А дело и внутри, и вовне
A delo i vnutri, i vne
Un frère loup-garou, et qu'est-ce que ça dit de moi ? (quoi ?)
Братик-оборотень, а что это говорит обо мне? (что?)
Bratik-oboroten', a chto eto govorit obo mne? (chto?)
Et j'aurais senti les démons et les esprits
И я б учуял демонов и духов
I ya b uchuyal demonov i dukhov
Si je reniflais plus souvent et sentais moins
Если бы чаще обонял и меньше нюхал
Esli by chashche obonyal i men'she nyukhal
D'année en année, et ça a été, pendant que les jours passaient
За годом год, и стало, пока летели дни
Za godom god, i stalo, poka leteli dni
Le destin de tout ce que je n'ai pas changé en moi, hélas
Судьбою все, что не поменял в себе, увы
Sud'boyu vse, chto ne pomenyal v sebe, uvy
C'est le bilan des doutes, des erreurs, ne me blâme pas
Таков итог сомнений, ошибок, не вини
Takov itog somneniy, oshibok, ne vini
Un lourd rock, il n'y a pas de machine à remonter le temps
Тяжелый рок, тут нету машины времени
Tyazhelyy rok, tut netu mashiny vremeni
La fausse fumée s'évapore
Фальшивый дым тает
Fal'shivyy dym tayet
Et voilà, tu comprends l'essence sans le vernis des contes
И вот ты понимаешь суть без мишуры баек
I vot ty ponimayesh' sut' bez mishury bayek
Où sont toutes ces personnes, où sont les illusions ?
Где все те люди, где иллюзии?
Gde vse te lyudi, gde illyuzii?
Il n'y a rien du tout
Ни черта нет
Ni cherta net
L'âme à la croisée des chemins, car là repose une pierre
Душа на распутье, ведь там лежит камень
Dusha na rasput'ye, ved' tam lezhit kamen'
Yeah
Йау
Yau
C'est, le milieu du chemin
Это, середина пути
Eto, seredina puti
Un moteur poussiéreux gronde de l'intérieur de ma poitrine
Пыльный двигатель изнутри грудины гудит
Pyl'nyy dvizhitel' iznutri grudiny gudit
Si le Kremlin proposait une seconde chance
Если бы Кремль предлагал второй шанс
Esli by Kreml' predlagal vtoroy shans
Je ne serais déjà plus un écrivain
Я бы уже не стал пис
Ya by uzhe ne stal pis
Ah ouais, bien sûr ! (ha-ha)
Ага, щас! (ха-ха)
Aha, shchas! (kha-kha)
Et les pensées, comme de la pâte à modeler
А мысли, пастой из тюбика
A mysli, pastoy iz tyubika
Dans les yeux, une folie
В глазах, безуминка
V glazakh, bezuminka
Sous mes pieds, la route vers le studio
Под ногами, трасса до студии
Pod nogami, trassa do studii
J'avance comme un robot, et j'ai des taches d'huile de tuning sur moi
Иду, как робот, и на мне пятна масла от тюнинга
Idu, kak robot, i na mne pyatna masla ot tyuninga
J'ai passé Rorschach
Прошел Роршаха
Proshyol Rorshakha
J'ai raté Turing
Завалил Тьюринга
Zavalil Tyuringa
Je traîne
Ошиваюсь
Oshivayus'
Je fais des erreurs
Ошибаюсь
Oshibayus'
Je trébuche
Оступаюсь
Ostupayus'
Je fais des pompes
Отжимаюсь
Otdzhimayus'
Alors guide-moi, Archange
Так веди же меня, Архангел
Tak vedi zhe menya, Arkhangel
N'importe où, mais pas en arrière
Куда угодно, но не обратно
Kuda ugodno, no ne obratno
Ce poisson doré plus le génie de la vieille lampe (ah)
Эта рыбка золотая плюс джинн из старой лампы (а)
Eta rybka zolotaya plyus dzhinn iz staroy lampy (a)
Tout le monde prend ça au pied de la lettre, fais attention à ce que tu souhaites
Примут все буквально, загадывай аккуратно
Primut vse bukval'no, zagadyvay akuratno
Tout est clair avec le recul et a posteriori
Все понятно задним числом и постфактум
Vse ponyatno zadnim chislom i postfaktum
Dieu nous donnera, nous comprendrons demain
Бог даст, поймем завтра
Bog dast, poyem zavtra
Et nous encore
И мы опять
I my opyat'
Je regarde par-dessus mon épaule vers le ciel
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo
Tout était un peu trop, un peu pas assez-
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Non, je ne regrette rien en général, mais
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Un peu, juste un peu pour moi
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by
Je regarde par-dessus mon épaule vers le ciel
Глянем через плечо в небо
Glyanem cherez plecho v nebo
Tout était un peu trop, un peu pas assez-
Все было чуток пере-, чуток недо-
Vse bylo chutok pere-, chutok nedo
Non, je ne regrette rien en général, mais
Нет, я не жалею ни о чем в целом, но
Net, ya ne zhaleyu ni o chem v tselom, no
Un peu, juste un peu pour moi
Чуток вот бы, чуток мне бы
Chutok vot by, chutok mne by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxxxymiron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: