Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 203

On The Other Side (где нас нет)

Oxxxymiron

Letra

En el otro lado (donde no estamos)

On The Other Side (где нас нет)

Donde no estamos aquí, hay un amanecer sin precedentes
Там, где нас нет, горит невиданный рассвет

Donde no estamos — mar y rubí puesta de sol
Где нас нет — море и рубиновый закат

Donde no estamos — bosque como la pulsera de malaquita
Где нас нет — лес, как малахитовый браслет

Donde no estamos, en las Islas Cisnes
Где нас нет, на Лебединых островах

Donde no estemos aquí, escúchame y sácame del lodo
Где нас нет, услышь меня и вытащи из омута

Llevar a mi ciudad ficticia pavimentada con oro
Веди в мой вымышленный город, вымощенный золотом

En mi sueño veo dado extranjero
Во сне я вижу дали иноземные

Donde las reglas de la misericordia, donde los bancos están besando
Где милосердие правит, где берега кисельные

¡Vamos, las lágrimas se borraron!
Ну-ка, слёзы вытер!

Si los negocios de su hijo - inmediatamente es visible que él es un líder
То ли дело их сын — сразу видно, что он лидер

Oíste, si preguntan, no viste nada
Слышишь, если спросят, то ты ничего не видел

Y es como un padre, no lo logrará
А он весь в отца, из него ничего не выйдет

¿Quién no lo sabe: todo el patio chupó
Кто ж её не знает-то: всему двору сосала

¿Qué es esto? ¡Manos! ¿Le dije a quién?
Это что такое? Руки! Я кому сказала?

Todo fue robado, y yo era invencible
Всё разворовали, а бывал непобедимым

Su hijo está cerrado y no se lleva bien con el equipo
Ваш ребёнок замкнут и не ладит с коллективом

¡Marcha al jardín de infantes! Clase amistosa, dos veces dos
Марш в детский сад! Дружный класс, дважды два

Una vez, bash on bash. ¿Lo conseguiste? ¿No es un niño?
Раз на раз, баш на баш. Чё, зассал? Не пацан?

Mírate: hay un dedo, hay un moretón
Только глянь на себя: тут фингал, там синяк

¡Hooligan! ¡Qué vergüenza! ¿Cómo te atreves? ¿En qué te has convertido?
Хулиган! Стыдоба! Как ты смел, кем ты стал?

¿Mío? Sí, todo en las nubes, como en la infancia, se cierne
Мой-то? Да всё в облаках, как в детстве, витает

No eres mejor que los demás, no hay milagros
Ты ничем не лучше других, чудес не бывает

Con ella, no hay posibilidad, él es un susto a la vista!
С нею, да без шансов, он же пугалище с виду!

¿Por qué son todas inteligentes, perras? ¿Qué eres, un maricón?
Хули ты всё умничаешь, сука? Ты, чё, пидор?

En, hacer un par de empuje — las paredes volarán
На, сделай пару тяг — стены полетят

¿Qué, Nishtyak? Sesenta, tómalo ahora
Чё, ништяк? По шестьдесят, бери сейчас

Hora tranquila, tus amigos son diez negros
Тихий час, твои друзья — десять негритят

Todos están pisdat. Dime de dónde lo sacaste? Es un susto
Все пиздят. Скажи, где взял? Наперекосяк

¡Strogacha! Al salir, y cada kvasite verano
Строгача! Как вышел, и каждое лето квасит

Lo sentimos, pero aún no tenemos vacantes
Сожалеем, но у нас всё так же нет вакансий

Cómo eras desagradecido, así que la vida me rompió
Как ты был неблагодарный, так жизнь сломал мне

En la lápida dejarlos noquear de alguna manera más chic
На могильном камне пусть выбьют как-нибудь пошикарней

Donde no estamos, el amanecer está ardiendo
Где нас нет, горит невиданный рассвет

Donde no estamos — mar y rubí puesta de sol
Где нас нет — море и рубиновый закат

Donde no estamos — bosque como la pulsera de malaquita
Где нас нет — лес, как малахитовый браслет

Donde no estamos, en las Islas Cisnes
Где нас нет, на Лебединых островах

Donde no estemos aquí, escúchame y sácame del lodo
Где нас нет, услышь меня и вытащи из омута

Poner en mi ciudad ficticia pavimentada con oro
Пусти в мой вымышленный город, вымощенный золотом

En la oscuridad veo dado extranjero
Во тьме я вижу дали иноземные

Donde las reglas de la misericordia, donde los bancos están besando
Где милосердие правит, где берега кисельные

¡Eres mi princesa!
Ты ж моя принцесса!

Tu objetivo es exprimir todo de su proceso educativo
Ваша цель — выжать всё из её учебного процесса

Estamos en Ginebra un mes, no los perdone, profesor
Мы в Женеву на месяц, не жалейте их, профессор

El más joven será una belleza, y este, por lo que, en un cambio de imagen
Младшая будет красавица, а эта, так, в довесок

Siéntate ahí, hay una mesa de comedor, jovencita
Сядьте прямо — тут обеденный стол, юная леди

¿Qué clase de viento en mi cabeza, qué tono y modales son estos?
Что за ветер в голове, что за тон и манеры эти?

Para mí aquí cantó, alguien en una silla vice-el alcalde marca
Мне тут напели, кто-то в кресло вице-мэра метит

Estaba avergonzado al menos, ¡mi maldita llamada delante de los niños!
Постеснялся бы хотя б, своим блядям звонить при детях!

Mañana es una etapa importante, pensión privada
Завтра важный этап, частный пансионат

Su temperamento se corregirá como un osteópata de lujo
Ее нрав исправит как высококлассный остеопат

Si la pasión se hierve, ¡será superada aquí!
Раз так страсти кипят, её враз тут остепенят!

¿Por qué dicen sobre el padre que es un poderoso sociópata?
Почему про отца твердят, что он властный социопат?

Mira, ese es el uno, el nuevo, admira
Гляньте-ка, вон та самая, новенькая, любуйтесь

Espera, niña, después de la escuela, mientras estás aquí
Погоди, дитя, после школы, пока побудь здесь

¿Se besó el pastor? ¿Lazal bajo el vestido de verano?
Пастор поцеловал? Лазал под сарафан?

¡No te resistas, niño, todas las obras para la gloria del creador!
Не сопротивляйся, дитя, все дела во славу творца!

Él no es un tirano y déspota, pero usted necesita saber su lugar
Сам не тиран и деспот, но надо знать своё место

Y eres un mal tipo desde que eras un niño
А ты непутёвая недотёпа с самого детства

Doy el lujo de la innovación - no es para usted por nada!
Я даю на роскошь новшества — тебе не даром это!

¡La escoria de la sociedad no es una pareja para ti!
Тварь из отбросов общества тебе не пара!

Coma ellos, agregue una rutina gris de colores, tonos
Съешь их, добавишь серой рутине цветов, оттенков

Centro exclusivo de rehabilitación
Эксклюзивный реабилитационный центр

¿Cómo está el estado de ánimo? A la recuperación
Как с настроением у нас? К выздоровлению

En lugar de felicitaciones dejar enviar de alguna manera modestamente
Вместо поздравлений пусть вышлют как-нибудь поскромнее

Donde no estamos, el amanecer está ardiendo
Где нас нет, горит невиданный рассвет

Donde no estamos — mar y rubí puesta de sol
Где нас нет — море и рубиновый закат

Donde no estamos — bosque como la pulsera de malaquita
Где нас нет — лес, как малахитовый браслет

Donde no estamos, en las Islas Cisnes
Где нас нет, на Лебединых островах

Donde no estemos aquí, escúchame y sácame del lodo
Где нас нет, услышь меня и вытащи из омута

Poner en mi ciudad ficticia pavimentada con oro
Пусти в мой вымышленный город, вымощенный золотом

En la oscuridad veo dado extranjero
Во тьме я вижу дали иноземные

Donde la misericordia gobierna, y la luz sobre los bancos
Где милосердие правит, и свет над берегами

Donde no estamos, el amanecer está ardiendo
Где нас нет, горит невиданный рассвет

Donde no estamos — mar y rubí puesta de sol
Где нас нет — море и рубиновый закат

Donde no estamos — bosque como la pulsera de malaquita
Где нас нет — лес, как малахитовый браслет

Donde no estamos, en las Islas Cisnes
Где нас нет, на Лебединых островах

Donde no estemos aquí, escúchame y sácame del lodo
Где нас нет, услышь меня и вытащи из омута

Llevar a mi ciudad ficticia pavimentada con oro
Веди в мой вымышленный город, вымощенный золотом

En la oscuridad veo dado extranjero
Во тьме я вижу дали иноземные

Donde la misericordia gobierna, y la luz sobre los bancos
Где милосердие правит, и свет над берегами

Donde no estamos aquí
Где нас нет

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oxxxymiron e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção