Traducción generada automáticamente
Stereotype
Oxymoron
Estereotipo
Stereotype
Fuiste una cicatriz el día que te besasteYou were a scar the day you made out
y proclamaste tu punto de vistaand proclaimed your point of view
No eres un tonto, simplemente lo hiciste a tu maneraYou're not a fool, just did it your way
y no te importaba un carajo lo que los demás pudieran decirand didn't give a damn what others might say
Es tan barato lo que preocupa a la genteIt's so cheap what people concerns
algunos creen que sus medidas son firmessome believe their measures are firm
A sus ojos eres de segunda clase, amigoIn their eyes you're second class, mate
manchado con la misma brocha que la gente que odiastarred with the same brush like people you hate
Mírame a mí y no a alguien másLook at me and not someone else
porque todos somos individuoscos we've all individuals
La forma en que me visto no te da derechoThe way I dress doesn't give you the right
a juzgar mi persona ni los sentimientos que tengo dentroto judge about my self nor the feelings inside
Hay muchos que fingen preocuparseThere's a lot who pretend to care
y algunos idiotas existen en todas partesand some cunts exist everywhere
si no encajas en su mente estrechaif you don't fit into their narrow mind
te hacen sentir un idiota todos los díasthey make you feel a tosser everyday
[Estribillo:][Chorus:]
No toleraré la forma en que me clasificanI won't stand the way I'm classified
No soy ningún ESTEREOTIPOI ain't no STEREOTYPE
Las opiniones pueden cambiar a medida que lo entiendes todoViews can change the more you get it all
pero hay algunas personas que no se dan cuentabut there's some people who don't realize
Oh - QUE LES DEN A TODOSOh - FUCK 'EM ALL
Diciéndome qué está bienTelling me what is right
No soy ningún maldito ESTEREOTIPOI ain't no fucking STEREOTYPE
mete las opiniones que tienes justo donde está tu maldita pollastick the views you got right where's your fucking cock
Estigmatizado a menos que te sometas a las normasStigmatized unless submitting norms
De lo contrario, te etiquetan como idiotasOtherwise you're labelled as jerks
Sí, sé lo que quieren que hagaYes, I know what they want me to do
seguir las malditas reglas de algún grupo de sabelotodoskeep to fucking rules of some know-it-all crew
Es todo lo mismo en lo que concierne a nuestra escenaIt's all just the same what our scene concerns
algunos creen que sus medidas son firmessome believe their measures are firm
No obedeceré porque estoy usando mi cabezaWon't obey cos I'm using my pate
1 - 2 - QUE LES DEN A TODOS, los que dictan1 - 2 - FUCK 'EM ALL, those who dictate
1 - 2 - QUE LES DEN A TODOS, la gente que odias1 - 2 - FUCK 'EM ALL, the people you hate
Oh - QUE LES DEN A TODOSOh - FUCK 'EM ALL
Diciéndome qué está bienTelling me what is right
No soy ningún maldito ESTEREOTIPOI ain't no fucking STEREOTYPE
Oh - QUE LES DEN A TODOSOh - FUCK 'EM ALL
Nunca se preocupan por discernirThey never care to discern
y supongo que nunca aprenderánand I guess they'll never learn
Oh - QUE LES DEN A TODOSOh - FUCK 'EM ALL
Todos ustedes cobardes y escribas de mierdaAll you wimps and bollocks scribes
No somos ningún maldito ESTEREOTIPOWe ain't no fucking STEREOTYPES
No me importa eso, ¡vete al diablo, qué más da!I'll give no damn about that - up yours, so fucking what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oxymoron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: