Traducción generada automáticamente

The Generals Are Born Again
Oysterband
Los generales nacen de nuevo
The Generals Are Born Again
Los generales nacen de nuevo, nacen de nuevo, nacen de nuevoThe generals are born again, born again, born again
Los generales nacen de nuevo, van a salvar al mundoThe generals are born again, they're going to save the world
Su armamento ve lo correcto, hace lo correcto, es lo correctoTheir armament is seeing right, doing right, being right
Su armadura de rectitud va a salvar al mundoTheir armour of righteousness is going to save the world
Envían a la caballería, caballería, caballeríaThey're sending in the cavalry, cavalry, cavalry
Los clarines y los estandartes esperan la ordenThe bugles and the banner-boys are waiting for the word
El capitán es un ciego, un ciego, un ciegoThe captain is a blind man, blind man, blind man
Un ciego busca una espada terriblemente rápidaA blind man is reaching for a terrible swift sword
Nacidos de nuevo: los generales nacen de nuevo para salvar al mundoBorn again: the generals are born again to save the world
Nunca llegaré al cielo sin importar lo que hagaI'll never get to heaven no matter what I do
Nunca seré un niño de ojos azules aunque mis ojos sean azulesI'll never be a blue eyed boy although my eyes are blue
Y no trabajaré y no trabajaré y no trabajaré para tiAnd I will not work and I will not work and I will not work for you
Pondrán fin a la historia, historia, historiaThey'll put a stop to history, history, history
Cortarán esta confusión con la pureza del aceroCut through this confusion with the purity of steel
Porque el tiempo es solo una lata de gusanos, una lata de gusanos, una lata de gusanosFor time is just a can of worms, can of worms, can of worms
Eliminarán la corrupción cuando rompan ese selloThey'll blow away corruption when they break that seal
Nacidos de nuevo: los generales nacen de nuevo para salvar al mundoBorn again: the generals are born again to save the world
Una estrella está en el firmamento, firmamento, firmamentoA star is in the firmament, firmament, firmament
Una nueva estrella en el firmamento, Ajenjo es su nombreA new star in the firmament Wormwood is its name
Todos verán la luz, verán la luz, verán la luzEveryone will see the light, see the light, see the light
Y aunque tenga los ojos cerrados tendré que verla de todos modosAnd though my eyes are shut I'll have to see it just the same
Para que la paz dure mil años, mil años, mil añosFor peace to last a thousand years, thousand years, thousand years
La profecía ha encendido una cerilla y la ha acercado a la mechaProphecy has struck a match and held it to the fuse
Están preparando las cámaras, cámaras, cámarasThey're wheeling up the cameras, cameras, cameras
Están cronometrando el Armagedón para las noticias de la nocheThey're timing Armageddon for the evening news
Nacidos de nuevo, los generales nacen de nuevo para salvar al mundo.Born again, the generals are born again to save the world.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oysterband y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: