Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

Blood Wedding

Oysterband

Letra

Boda de Sangre

Blood Wedding

¿Acepta a esta mujer? Dije que sí
Do you take this woman? I said, yes I do

La amo como loca
I love her like crazy

Y creo que ella me ama también
& I think she loves me too

Pero lo haremos sin la familia
But we'll do without the family

Si es lo mismo para ti
If it's all the same to you

Feliz para siempre
Happy ever after

Tu madre es una escama
Your mother is a flake,

Mi padre está lleno de mierdas
My father's full of shite

Tu hermana dice que te casaste conmigo en blanco
Your sister says you married me in white

Sólo por rencor
Just for spite

Bueno, una fiesta no es una fiesta
Well a party's not a party

Hasta que termine en una pelea
Till it ends up in a fight

Feliz para siempre
Happy ever after

Y estaba mi lote y el tuyo
And there was my lot and your lot

Y nosotros dos en medio
And us two in between

Esta es la última vez que me caso
This is the last time I get married

(Por favor, Dios)
(Please God)

Esta es la última vez que me caso
This is the last time I get married

Mi hermano nunca es bajo
My brother's never short

De una sustancia a abusar
Of a substance to abuse

Ron y pegamento y Thunderbird
Rum & glue & Thunderbird

Wizz & Brew Especial
& Wizz & Special Brew

En cualquier momento nos mostrará
Any minute now he'll show us

TODOS sus tatuajes
ALL of his tattoos

Feliz para siempre
Happy ever after

Los sobrinos son odiosos, las sobrinas son demasiado altas
Nephews are obnoxious, nieces are too tall

Una docena de tíos borrachos
A dozen drunken uncles

Están meando la pared
Are pissing up the wall

El abuelo está sonriendo
Grandad is grinning

Pero no hay nadie en casa
But there's no one home at all

Feliz para siempre
Happy ever after

Para los ricos, para los pobres
For richer, for poorer,

Para bien o para mal
For better or for worse

Ahora estamos casados, una bendición o una maldición
Now we are married, a blessing or a curse

Bésame y no olvides
Kiss me & don't forget

Lo que ves es lo que obtienes
What you see is what you get

Y el padrino es el peor hombre
And the best man is the worst man,

El padrino es una bestia
The best man is a beast

Debajo de la mesa
Underneath the table

Con la hermana del sacerdote
With the sister of the priest

La forma en que lo está haciendo
The way he's going at it

Probablemente haya fallecido
She is probably deceased

Feliz para siempre
Happy ever after

La abuela está en el brandy, recibiendo los ojos llorosos
Granny's on the brandy, getting bleary-eyed

Chicos con los que fui a la escuela
Guys I went to school with

¿Quieres verme afuera?
Want to see me outside

Alguien sacó a la dama de honor
Someone's pulled the bridesmaid.

¿Alguien ha visto a la novia?
Anyone seen the bride?

Feliz para siempre
Happy ever after

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oysterband e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção