Traducción generada automáticamente

Granite Years
Oysterband
Años de Granito
Granite Years
La noche ha corrido la cortinaNight has drawn the curtain
Cubriendo sus ojosCovered up their eyes
Los ángeles no te escucharánThe angels will not hear you
Tu espíritu comienza a elevarseYour spirit starts to rise
Hay música desde el barThere's music from the bar
Risas ebrias por el pasilloDrunken laughter down the hall
¿Es dolor o es placerIs it pain or is it pleasure
Lo que escuchas a través de la pared?You are hearing through the wall?
'Causando problemas'`Cruising for a bruising'
Tatuado sobre el corazónTattooed above the heart
Se necesitaría la fuerza de MaríaIt'd take the strength of Mary
Para separar a los chicosTo bold the boys apart
Titilan en sus pasosThey flicker in their footsteps
Una sobrecarga de voltajeA voltage overload
Deslumbrando a los bailarines como siDazzling the dancers like they're
Estuvieran a punto de explotarFixing to explode
Los encuentras más tarde tirados en la calleYou find `em later lying in be road
AÑOS DE GRANITOGRANITE YEARS
LUZ DEL PUERTO, NOCHES DE CIUDAD Y LÁGRIMAS AMARGASHARBOUR LIGHTS CITY NIGHTS AND BITTER TEARS
(Y NO TE IMPORTA A DÓNDE VAS)(AND YOU DON'T CARE WHERE YOU'RE GOING)
DI QUE FUI TONTOSAY THAT I WAS FOOLISH
DI QUE FUI CIEGOSAY THAT I WAS BLIND
NUNCA DIGAS QUE ME QUEDÉ ATRÁSNEVER SAY THAT I GOT LEFT BEHIND
Te amaré por toda la vida, peroLove you for a lifetime, but
No tengo tiempo para intentarloI haven't time to try
Si te amara por una horaIf I loved you for an hour
No sería una mentiraIt wouldn't be a lie
Di que fui tontoSay that I was foolish
Di que fui ciegoSay that I was blind
Un vendedor compró a un compradorA seller bought a buyer
Y al comprador no le importóAnd the buyer didn't mind
Cualquier cosa que pidas, pagaré de la misma maneraAnything you ask I'll pay in kind
El viento viene del mar esta nocheThe wind is off the sea tonight
Silba a través de su almaIt whistles through his soul
El solitario policíaThe solitary copper
Espera que Dios esté patrullandoHopes that God is on patrol
Una sola estrella brillaA single star is shining
A través del cielo nocturnoAcross the evening sky
Enviándonos un mensajeSending us a message
Nos están diciendo adiósThey are waving us goodbye
Nos están diciendo un largo adiósThey are waving us a long long goodbye
Miles de años luz... AdiósThousands of lightyears... Goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oysterband y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: