Traducción generada automáticamente

Our Lady Of The Bottles
Oysterband
Nuestra Señora de las Botellas
Our Lady Of The Bottles
Es una calle llena de licor, ella camina solaIt's a street full of moonshine she shuffles down alone
Grandes bigotes la observan desde detrás de sus teléfonos móvilesBig moustaches watch her from behind their mobile phones
Ella está afuera en cualquier climaShe's out in any weather
Un ratón arreglado con plumasA mouse dolled up in feathers
Con dos peniques en su bolsillo para darle al perro un huesoWith tuppence in her pocket to give the dog a bone
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, ¿QUÉ PODEMOS HACER?OUR LADY OF THE BOTTLES, WHAT CAN WE DO?
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, REZA POR MÍOUT LADY OF THE BOTTLES PRAY FOR ME
YO REZARÉ POR TII'LL PRAY FOR YOU
Hay una grieta en la ventanaThere's a crack in the window
Por donde el viento silba al pasarWhere re the wind comes whistling through
Una grieta por donde los cocodrilos entran de dos en dosA crack where the crocodiles come in two two
El casero está de juergaThe landlord's on a bender
Las pulgas dicen ¡No nos rendimos!The fleas say No Surrender!
Y todos despertamos por la mañana negros y azulesAnd we all wake up in the morning black and blue
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, ¿QUÉ PODEMOS HACER?OUR LADY OF THE BOTTLES, WHAT CAN WE DO?
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, REZA POR MÍOUT LADY OF THE BOTTLES PRAY FOR ME
YO REZARÉ POR TII'LL PRAY FOR YOU
Nosotros, pobres ovejas, nos hemos extraviadoWe poor sheep, we have gone astray
Orinamos nuestras vidasWe piss our lives away
Estamos en mal estadoWe are in disrepair
Los ángeles duermen mientras los tigres jueganAngles sleep while the tigers play
Como dice el buen libroSo the good book say
Orinamos nuestras vidasWe piss our lives away
Lo hacemos día a díaWe do it day by day
Y no nos importaAnd we don't care
Un día que vendrá, los pobres tendrán lo suyoOne day that's coming, the poor will get their own
Nada quedará por lo que llorar y pan en lugar de piedraNothing left to cry for and bread instead of stone
Habrá Cielo para los vivosThere'll be Heaven for the living
Y Dios será perdonadoAnd God will get forgiven
Y ella estará en lo alto de un trono dorado y sagradoAnd she'll be up high on a holy golden throne
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, ¿QUÉ PODEMOS HACER?OUR LADY OF THE BOTTLES, WHAT CAN WE DO?
NUESTRA SEÑORA DE LAS BOTELLAS, REZA POR MÍOUT LADY OF THE BOTTLES PRAY FOR ME
YO REZARÉ POR TII'LL PRAY FOR YOU



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oysterband y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: