Transliteración y traducción generadas automáticamente
![Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS]](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/3/b/4/f3b4d7ae1d62ceb6353da14458f386f0-tb7.jpg)
Toki No Sumika
Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS]
Toki No Sumika
AaこんやまやけにAa konya mayake ni
ほしがさまんだしHoshi ga samandashi
ときのてるみつもToki no teru mitsumo
はげしくまってきっとHageshiku matte kitto
かげがなんびてKage ga nanbi te
くろくそまるKuroku somaru
まだきこえてるMada kikoe teru
そをきざんだるSowo kizandaru
かすかなKasuka na
ことをのなかKoto wo no naka
AaきえないてAa kie naite
ことひびわれてそらがKoto hibi warete sora ga
ゆげにでしたきたYuge ni deshita kita
ひめいあげてHimei agete
それでもまだどこかでSoredemo mada doko ka de
しんじて...しんじているのShinjite... shinjite iru no
だれもがしんじつからにげてるDare mo ga shinjitsu kara nige teru
くずれゆくほとにみみをふさいでKuzure yuku hoto ni mimi wo fusaide
もうなにもはないMou nani ha wa nai
せかいあいまもまだSekai ai mamo mada
たうすげてとくいTau sugete to kui
あいするにAisuru ni
ことえいえんなどめきっとKoto eien nadome kitto
すべてだいすしかSubete dai sushika
きえゆくKie yuku
かぎみるのときをそをしってるKagimiru no toki wo sowo shitteru
かんじてたKanjite ta
ことうつりかわってくKoto utsuri kawatteku
げしきになかでGeshiki ni naka de
それでもSoredemo
こころはかわらずkokoro wa kawa razu
そのたしたにSono ta shita ni
そこにいたからをSoko ni ita kara wo
こと、こと、ことああKoto, koto, koto aa
AaこんやまやけにAa konya mayake ni
ほしがさまんだしHoshi ga samandashi
そらのてるいつもSora no teru itsumo
はげしきまあときでHa geshiki maa toki de
きえないでKienai de
きえないてKie naite
Morada del Tiempo
Ah, esta noche, en la bruma
Las estrellas brillan intensamente
Siempre esperando en el tiempo
La sombra se extiende
Se tiñe de negro
Todavía puedo escuchar
Grabado en mi mente
Un ligero
Eco
Ah, desaparece llorando
Los días se rompen y el cielo
Se cubre de niebla
Gritando
Aun así, en algún lugar
Creo... creo en ello...
Todos están huyendo de la verdad
Tapándose los oídos mientras se derrumba
Ya no hay nada más
El mundo aún está por amar
Se desmorona y se desvanece
Amar es
Un eterno ciclo, seguro
Todo se desvanece
Sintiendo
El tiempo que se acerca al final
Lo he sentido
Las cosas cambian
Dentro de la belleza
Aun así
El corazón no se derrite
En lo más profundo
Allí estaba lo que
Cosas, cosas, cosas ah...
Ah, esta noche, en la bruma
Las estrellas brillan intensamente
Siempre en el cielo
La belleza del tiempo
No desaparezcas
Desaparece llorando




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oyuugi Wagamama-dan x [PaRADEiS] y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: