Transliteración y traducción generadas automáticamente
Zankoku Shangri-la
Oz (Visual Prison)
Cruel Shangri-la
Zankoku Shangri-la
In the prison of eternity and cruelty
永遠と残酷のプリズンで
eien to zankoku no purizun de
Even in the vast sky where light is not allowed
光すら許されぬ大空に
hikari sura yurusarenu oozora ni
I was searching for invisible stars
見えない星を探していた
mienai hoshi wo sagashiteita
Surely there is hope! ah
きっと希望はあると!ah
kitto kibou wa aru to! ah
Embracing the journey alone
アローンを抱きしめる旅
aroon wo dakishimeru tabi
In the colorless silence
色なきサイレントの中で
iro naki sairento no naka de
Even in the darkness of the abyss
暗闇のアビスでさえ
kurayami no abisu de sae
I accepted it as punishment
罰ならばと受け入れた
batsu naraba to ukeireta
Even so, I want to convey love
だとしてもラブを伝えたい
da to shitemo rabu wo tsutaetai
Even if my heart is cold
ハートは冷たくも
haato wa tsumetaku mo
Towards the warmth, towards the gentleness
ぬくもる方へ柔らな方へ
nukumoru hou e yawara na hou e
Even the tendrils of time
タイムの水蔓でさえ
taimu no mizo de sura
I believe they can be overcome
超えられると信じて
koerareru to shinjite
Always keep me by your side
いつでも傍にいさせて
itsudemo soba ni isasete?
I want to love so much it breaks
壊れるほど養うを愛したいと
kowareru hodo you wo aishitai to
I want to love only what nurtures the soul
魂が養うだけ愛したいと
tamashii ga you dake aishitai to
Connecting the missing pieces that scream
叫んでる足りないピースを繋いで
sakenderu tarinai piisu wo tsunaide
Like music
それは音楽のように
sore wa ongaku no you ni
Let's dance in the rain's carol
踊ろう雨のキャロルの中
odorou ame no kyaroru no naka
Cry cry cry hiding tears
Cry cry cry 涙隠し
Cry cry cry namida kakushi
Relight relight relight to Shangri-la
Relight relight relight シャングリラへ
Relight relight relight shangurira e
Lighting the candles of the building
ビルのキャンドルを灯して
biru no kyandoru wo yokete
Hiding the fangs of the hungry wolf
餓狼の牙を隠した
garou no kiba wo kakushita
The road is colored with blood
ロードは血の色をして
roodo wa chi no iro wo shite
Sad roses are blooming
悲しい薔薇が咲いている
kanashii bara ga saiteiru
Even so, I won't forget love
だとしてもラブは忘れない
da to shitemo rabu wa wasurenai
The song of salvation falls
救いの歌が降る
sukui no uta ga furu
What remains, what accumulates
何が残せて何が積もって
nani ga nokosete nani ga tsunotte
Will it change into an answer?
答えに変わるのか
kotae ni kawaru no ka?
Let's go find it
それを見つけに行こう
sore wo mitsuke ni ikou
I'll be by your side until the last day
最後の日まで傍にいる
saigo no hi made soba ni iru
Embracing everything, carrying the burden
全て背負い養うを抱きしめると
subete seoi you wo dakishimeru to
Embracing only the nourishment of life
命の分養うだけ抱きしめると
inochi no bun you dake dakishimeru to
The pathos that shouldn't exist wells up
無いはずのパトスが込み上げてくる
nai hazu no patosu ga komiagete kuru
Like music
まるで音楽のように
marude ongaku no you ni
Let's frolic in the legacy of love
はしゃごうラブのレガシーの中
hashagou rabu no regashii no naka
Pray pray pray reaching out
pray pray pray 手を伸ばして
pray pray pray te wo nobashite
Believe believe believe in Shangri-la
believe believe believe シャングリラへ
believe believe believe shangurira e
In the prison where we hide our true selves
素顔を隠し合ったプリズンで
sugao wo kakushiatta purizun de
Holding onto the cross of yesterday that can't be abandoned
捨てられない昨日の十字架を
suterarenai kinou no juujika wo
We grab it together and sway
共に掴んで揺らいで行く
tomo ni tsukande agaite yuku
Surely there is hope! ah
きっと希望はあると!ah
kitto kibou wa ar to! ah
Let's go together wherever
どこまでも共に行こう
doko made mo tomo ni yukou
I want to love so much it breaks
壊れるほど養うを愛したいと
kowareru hodo you wo aishitai to
I want to love only what nurtures the soul
魂が養うだけ愛したいと
tamashii ga you dake aishitai to
Connecting the missing pieces that scream
叫んでる足りないピースを繋いで
sakenderu tarinai piisu wo tsunaide
Like music
それは音楽のように
sore wa ongaku no you ni
Let's dance in the rain's carol
踊ろう雨のキャロルの中
odorou ame no kyaroru no naka
Cry cry cry hiding tears
Cry cry cry 涙隠し
Cry cry cry namida kakushi
Relight relight relight to Shangri-la
Relight relight relight シャングリラへ
Relight relight relight shangurira e
In the prison of eternity and cruelty
永遠と残酷のプリズンで
eien to zankoku no purizun de
Even in the vast sky where light is not allowed
光すら許されぬ大空に
hikari sura yurusarenu oozora ni
I was searching for invisible stars
見えない星を探していた
mienai hoshi wo sagashiteita
Longing for the prism
プリズムに恋焦がれ
purizumu ni koikogare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oz (Visual Prison) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: